• 回答数

    4

  • 浏览数

    249

小C爱点dian评ping
首页 > 英语培训 > 英语五言小诗

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

魔都贤先森

已采纳

Good,better,bestNever let it restTill good is better And better best.祝你开心。

英语五言小诗

104 评论(13)

蓝天勒蓝天

To Mr. Claus from Mrs. Claus. 圣诞老奶奶祝福圣诞老爷爷。 Don't stand under the mistletoe with anyone else but me. 除了我,不要和任何人站在槲寄生上。 To my dearest love on this joyous Christmas. 值此欢乐佳节,献给我的心上人。 For this and many Christmas to come. 为了这一个,也为了更多即将来临的圣诞节。 On this Christmas I have but one thing to say: I love you. 值此圣诞佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你 You're the best Christmas present I ever received. 你是我所收到的最好的圣诞礼物。 I only want you for Christmas! 我只要你作为我的圣诞礼物! I give all my love to you this Christmas. 值此圣诞佳节,献上我对你所有的爱。 Even though we are apart, you are in my heart this Christmas. 千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。 I want you stuffed in my stocking. 我只要你塞在我的袜子里。 I want to be in your arms this Christmas. 我要在你的怀抱里度过今年的圣诞节。 My heart is my Christmas present to you. 我的心就是我奉献给你的圣诞礼物。 You are the one for me this Christmas and for many Christmas to come. 在此圣诞节和未来的每个圣诞节里,你都是我唯一的爱! I will be yours forever! 我永远属于你! Let's never spend our Christmas apart. 让我们永不独享圣诞节。 My arms are wide open for you this Christmas. 我张开双臂,盼与你共度圣诞佳节。 Here's a tender Christmas kiss from you know who. 你的心上人献给你一个温柔的圣诞之吻。 I'm only thinking of you this Christmas. 在此圣诞佳节,唯有你在心中。 I hope all of our Christmases are this bright! 愿所有的圣诞节都如此欢快明亮!

332 评论(13)

苏州大高中

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 。 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。

356 评论(10)

没想法咯

山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS空山新雨后, After fresh rain in mountains bare天气晚来秋. Autumn permeates evening air.明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,王孙自可留. Still here's the place for you to stay.

84 评论(12)

相关问答