起名字哈烦躁
您好,跟版网很高兴为您解答:方法一:英文站通过建立栏目的方式做,就是在原中文网站的后台建立英文的栏目,然后做一套英文模板。文档需要另外重新翻译添加。缺点,与中文网站的链接不能保持一致。方法二:把原有网站复制一份,模板改为英文的,文章都改成英文。中文网站添加一篇文章的话,英文也需要重新添加。不管您用上面哪种方法,文档其实都需要独立添加的,个人建议选用第一种方法,比较简单,也便于管理。第二种可能需要独立域名,后台独立管理,比较繁琐。希望我的回答能够帮到你!!!
笑逍遥客
现在很多外贸人已经重视了外贸网站建设的商业价值,在外贸网站建设中,最好不要使用模板,这样就不会有个性化的建设,吸引不了外国客户的眼球,降低你网站的价值,所以在网站建设上需要找一些性价比高的公司为你服务,最好是海外的设计师加上中国的程序,最好这个公司有专业的团队营销,只有这样,才能发挥你网站最大的商业价值,你说呢
多吃多漂亮哟
1、网站的定位要合理且科学。2、企业网站的整体色调要和企业形象全面吻合3、外贸企业网站的语言翻译一定要专业4、外贸企业网站建设要符合你的客户的审美习惯5、网站的内容要细致而完善6、清晰的导航结构、网站地图、站内搜索功能非常重要。需要加我
没蜡笔的小新
首先,外贸建站时网站的风格。中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外文网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外文网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。根据不同的网站风格来建设一个网站。接着,外贸建站时网站的字体。这个需要我们注意的,大多数做外贸的网站的字体,都是按照中文的思路“宋体”在走,但据研究外文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。可以看到有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服。所以,一定要注意网站的字体。然后,外贸建站时网站的图片处理。国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做外国人的生意,还是要迎合外国人的习惯才好。最后,翻译,既然是做外贸建站的英文网站建设就要做好网站翻译这一点了。但有些公司随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个软件翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,对客户的印象影响很不好。所以,翻译这一方面一定要做好。
happysharon
有很多网友都问过我,用dedecms织梦程序如何做中英文网站,今天就给大家来一个详细的图文教程,希望能帮助到大家。 以下所讲的和截图是本人用dedecms织梦程序制作过的一个5国预言网站,下面开始教程。 一、首先在后台建栏目,有三点需要注意 1.需要做几种语言就加几个大的栏目,我把这个栏目叫做封面栏目,里面都是自己语言的导航栏目 2.封面栏目“常规选项”的文件保存目录设置为cn或者en 3.封面栏目“高级选项”的列表模板设置为cn_index.htm或者en_index.htm二、网站代码的调用 每种语言的封面栏目和每种语言下的导航栏目都是单独调用的,用{dede:type typeid='*'}单独调用,三、剩下的就是分别建设每种语言下的栏目 模板文件建议用cn_、en_、jp_等这些前缀区分一下,一种语言就是一个网站,做好一种语言模板,然后复制改下文字图片
优质英语培训问答知识库