• 回答数

    7

  • 浏览数

    210

杜嘉班纳Ricky
首页 > 英语培训 > 英语信函称呼

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

W了然于心

已采纳

一般不用收件人的名字(除姓氏之外),用Miss或Mrs称呼女士是不合适的,因为不知道对方是否结婚了。

正式:

Dear Sir or Madam,

亲爱的先生或女士,

To whom it may concern: (especially AmE)

敬启者:(特别是美式英语)

Dear Mr/ Ms Jones,

尊敬的琼斯先生/小姐,

Dear Dr Smith,

亲爱的史密斯博士,

非正式:

Hi Dennis,

嗨,丹尼斯,

Hello Claire,

你好,克莱尔,

Dear Mum,

亲爱的妈妈。

英文信结束语

正式:

I look forward to hearing from you.

我期待着你的回信。

I look forward to hearing when you are planning to visit our town.

我期待着收到你计划访问我们城镇的回信。

非正式:

Hope to hear from you soon.

希望很快收到你的来信。

I’m looking forward to seeing you.

我盼望见到你。

英语信函称呼

94 评论(12)

么么三姨

A young woman, an artist, a name consists of three parts, 1 2 3 a certain. When writing a letter in three? Dear. English name call what method.

219 评论(15)

我叫金三世

对于女性,一般都用Ms.女士。

英文邮件中Dear没有“亲爱的Darling “的意思,不带有任何感情色。只是邮件中常见的礼貌用语。

Dr.是doctor博士的缩写,

Prof是Professor教授的缩写,

冒号可不可以省略。

如果是很熟悉或者随意(Casual)的邮件,冒号可以换成逗号。

在特定行业比如法律业,Dear常常代表着顺从恭敬(deferential)的意思,是低级律师向高级律师写信的时候使用。

称呼:

是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。

(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

参考资料来源:百度百科-英文书信

112 评论(13)

心向着谁

你说的3个部分就是 名字1 名字2 姓, 所以如果不太熟的话可以用dear 某3

270 评论(8)

蝴蝶圆舞曲

英文书信中的称呼语有多种形式,英文信件中最常用称呼对方的名字一般用:Dear Mr./Ms./Dr./Prof. Lastname等几种称呼表示。

英文邮件中Dear没有“亲爱的Darling “的意思,不带有任何感情色。只是邮件中常见的礼貌用语。Dr.是doctor博士的缩写,Prof是Professor教授的缩写,对于女性,一般都用Ms.女士。

注意:冒号可不可以省略。如果是很熟悉或者随意(Casual)的邮件,冒号可以换成逗号。在特定行业比如法律业,Dear常常代表着顺从恭敬(deferential)的意思,是低级律师向高级律师写信的时候使用。

扩展资料:

1、在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:

Dear Sir、Dear Madam、Dear Sir/Madam

如果是寄往某公司的信还可用“Dear Sirs”。但注意不要写成“DearMadame”,Dear madame为法语,意为“夫人”,多与姓一起用,也不要用“Dear Mister”和“Dear Friend”作称呼语。

2、在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:

Dear Mr Smith、Dear Mrs Brown、Dear Miss Jones、Dear Ms Todd

在亲属、亲友的信中常看到“My dear”、“My dearest”、“My darling”这样的称呼语。长辈给晚辈写信时,即使为同性别,也常用称呼语“My dear”。

3、敬语又称结束语,它是一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,但英文书信中的敬语往往要与信中的称呼语相呼应。

如果称呼语是“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬语就该为“Yours faithfully”;如果称呼语是“Dear MrSmith”或“Dear Mrs Brown”敬语就该为“Yours sincerely”。

“Your truly”、“Sincerely(yours)”、“Very truly yours”在美国英语中常见。

一般私人信件中敬语常用“Best wishes”,朋友间常用“Yours ever”,恋人、亲属间常用“love”做敬语。而今在女性朋友之间的信中也常见用“love”作敬语。“All my love”或“Yours fraternally”现已不用了。

213 评论(14)

豆豆侠3

Dear sir,

219 评论(8)

老王09870

1、

(1)不知道收件人的姓名:

开头称呼是Dear Sirs(英式),Gentlemen(美式);结尾敬辞采用Yours faithfully(英式),Yours turly(美式)。

(2)不确定收件人性别:

一般采用To Whom It May Concern或Dear Madam/Sir,不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得这样不够友好。

(3)如果是写给公司,没有直接联系人的话:

一般采用Dear sirs(英式),Gentlemen (美式)

扩展资料:

1、称呼:

是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。

(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。

(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

2、日期:

如:1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;

30th July,1997等。1997不可写成97。

信内地址在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

3、正文:

位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不

同的是,正文中一般不用Hello!

正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。

但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。

参考资料来源:

百度百科——英文书信

333 评论(12)

相关问答