• 回答数

    9

  • 浏览数

    153

无敌花花Nancy
首页 > 英语培训 > 此致敬礼英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小花匠M

已采纳

you sincerely,xxxxx我每天都在我的卧室里学习i study everyday in my bedroom

此致敬礼英语

104 评论(14)

今生只要你陪

此致敬礼没有 英语国家的人这么说I STUDY IN MY DORM EVERYDAY

277 评论(10)

fengzhong031

Yours sincerely, Sincerely yoursbest wishes, best regards

152 评论(12)

kiki朱朱小猴子

tks&best regards:你的名字这是平常工作信函结尾同的拉,我不知道你写什么I STUDY IN MY BEDROOM EVERYDAY。如果是宿舍的话就BEDROOM改一下,宿舍忘记怎么拼了

326 评论(15)

WZYHJM1021

英文一般用在文末用yours faithfully,yours sincerely,yours truthfully, yours respectfully,Best wishes/Best regards等表达此致敬礼

150 评论(15)

小花lily

您好!此致敬礼英文为:Sincerely希望您采纳!谢谢!

121 评论(12)

MrStoneLiu

根据收件人,文章的语气内容选择。Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等。Regards, 大致像此致敬礼的感觉。Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉。Sincerely 或Sincerely Yours 或Yours Sincerely:“真诚”是最灵活的结局,因为可以用来结束非正式或正式的信件。如果不确定如何写信,用“真诚”。Regards 或Best Regards:用于商务休闲或正式信件。如果对方是现实生活中还没见过的。Best 或 Best Wishes:一个有礼貌的方式结束这封信。可以在朋友或陌生人之间使用。

149 评论(9)

傻喵喵123

英语里没有此致、敬礼但是有类似的用法,一般是在信的结尾用上:your sincerely,直接翻译是“对你真诚的我:xxx”如你写信给老师,这样写:Dear xx: …… …… …… your sincerely,xx另外,我每天都在我的卧室里学习:I study in my bedroom everyday.

279 评论(9)

Angelcat930

[cǐ zhì jìng lǐ]

respectfully yours (at the end of a letter)

(书信用语) With best [kindest] wishes.;with high respect;respectfully;

1. (书信用语) With best [kindest] wishes.; with high respect; respectfully

第一种写法:在正文之下另起一行空两格写“此致”,“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。要注意的是,“此致”后边不加任何标点,因为这句话未完。“敬礼”后加惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。第二种写法:正文后紧接着写“此致”(其后不加标点),另起行顶格写“敬礼!”

希望对你有帮助,O(∩_∩)O谢谢!

292 评论(10)

相关问答