• 回答数

    4

  • 浏览数

    91

楠辉之恋
首页 > 英语培训 > 花港观鱼英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lostinyoudaidai

已采纳

西湖十景 the Ten Views of West Lake苏堤春晓Spring Dawn by Su Causeway 曲院风荷Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 平湖秋月Autumn Moon Over the Calm Lake 断桥残雪Lingering Snow at the Broken Bridge 花港观鱼Viewing Fish at Flower Harbor 柳浪闻莺Orioles Singing in the Willows双峰插云Twin Peaks Kissing the Sky 三潭印月Three Pools Mirroring the Moon以上8景的翻译来自于杭州西湖官方网站,可以点击以下页面左边的春夏秋冬景点链接查看:南屏晚钟Evening Bell Ringing at Nanping Hill 来自于:雷峰夕照Sunset Glow over Leifeng Hill乃查阅中国杭州相关网站所得结果

花港观鱼英文

286 评论(15)

EatDrinkWorld

西湖十景 Ten Views of the West Lake 断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 双峰插云 Twin peaks piercing Clouds 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 三潭印月 Three pools mirroring the moon 花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor 南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill 雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda 柳浪闻莺Orioles singing in the willows 新西湖十景 Ten New Views of the West Lake 宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds 黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green 满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong 虎跑梦泉 Dream of the tiger spring 九溪烟树 Nine creeks in misty forest 龙井问茶 Enjoying tea at dragon well 云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi 玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill 吴山天风 Sky wind over Wu Hill 阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery 孤山 Solitary hill 楼外楼 LOU wailou restaurant 西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society 西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb 岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb 杭州花圃 Hangzhou flower nursery 杭州植物园 Hangzhou botanical garden 玉泉Jade spring 灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms 灵隐寺 Lingyin Temple 杨公堤 Yang Gong causeway 郭庄 Guo’s villa 涌金池 YOngjin pool 钱王祠 King Qian’s temple 长桥 Long bridge 六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda) bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮 Dragon Well tea 龙井茶 Tea-picking 采茶 Tea House 茶 Hangzhou dishes 杭帮菜 Silk city 丝绸城 Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居 The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街 Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心

271 评论(9)

hdgjcxsgbjj

Viewing Fish in Huagang PondFish Wonder at Huagang Crook Viewing Fish at flower harborViewing Fish at Flowers Harbor view 观赏 look at or watch (sth) carefully

175 评论(10)

花usahana兔

不一定非要用英文意译,意译老外可能还搞不懂,而且还译得五花八门。直接用汉语拼音就行了。

149 评论(9)

相关问答