• 回答数

    9

  • 浏览数

    243

天天有阳光
首页 > 英语培训 > 地名英文格式

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shazidoumei

已采纳

您好,一般英文的地址写法是:#604, Bldg.6, Section A, Tianminghuayuan Residential Area, Shibaliqiao, Jiaxing, Zhejiang (Province)#指房间号,Dept/Department 指单元,Bldg/Building 指楼,Residential Area 指居住小区,Section 指小区内的住宅分区。中文的地名要用全拼,中间不加空格,城市后面没有加city的,那是中式英语,全世界只有 New York City, Mexico City 这样的城市后才加city,目的是区分同样名称的地名(纽约州,墨西哥国)省份一般也不加 province,加上也没错。邮寄地址的话一般写缩写比较明了,希望对您有帮助。

地名英文格式

259 评论(11)

ace922apple

江苏省昆山市花桥镇圣心西环路33弄24号502室

296 评论(12)

我8想說

中国人的姓名直接用拼音拼写,姓、名各为一部分,两部分首字母都大写。在国内,一般表达与中文顺序一致;在国外,表达可以和外国人的姓名顺序一样。

例:

张三 Zhang San / San Zhang

王麻子 Wang MaZi /  MaZi Wang

欧阳克  Ouyang Ke

(1)固定地点固定称谓,例:

北京  Peking / Beijing

香港  Hong Kong

(2)一般地名,用汉语拼音拼写,首字母大写,例:

西安  Xi'an

上海  Shanghai

(3)旅游景点,特定单词+景点名称,例:

天山    Mt. Tianshan / Mount Tianshan

峨眉山  Mount E'mei

159 评论(13)

宠儿520520

中文说地名从大到小,如: 中国浙江省杭州市XX区XX路XX号英语反过来从小到大,如: XX号XX路XX区XX市XX省XX国所以我住在浙江省杭州市:I live in Hangzhou (City) Zhejiang Province China.

289 评论(11)

骑猪去看海AA

从小到大的顺序,和汉语的地名是反的

217 评论(10)

A明天你好!

Rm 604, Building 6, Block A, Tian Ming Hua Yuan, Shi Ba Li Qiao, Jiaxin City, Zhejiang Province.

163 评论(8)

推三轮去拉萨

1.人名表达三个字的,例如欧阳克:Ou Yangke 两个字的,例如肖邦:Xiao Bang2.地名的,例如都江堰:Du Jiangyan3.城市的,例如大庆:Da Qing

177 评论(11)

一个M精彩

英文地名如果有两个单词,他们的开头都要大写;英文地名前面如果有定冠词,the前面的t不要大写中文拼音地名就是第一个字母大写,如:Shanghai,Beijing。

如果地名是意译,就是有几个词,都要大写,前面还要加上the.如:the Summer Palace(颐和园),the Great Wall长城).由普通名词构成的专有名词,除了其中的冠词、介词和连词外,每个词的首字母都要大写。

其他书写规则

1、地址:而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区**市**省,eg:四川省宜宾市翠屏区五粮液大道酒源路43号:No.43 Jiuyuan Road, Wuliangye Avenue, Cuiping District, Yibin City, SichuanProvince,加粗部分首字母记得大写,其余部分参照地名的写法;

2、邮编(Zip Code):eg:宝山区示范新村37号403室(邮编:201900)Room 403, No. 37, Shifan Residential Quarter, Baoshan District,Shanghai,201900,People's Republic of China.直接写数字就好,具体位置比较灵活,一般放在省市后面;

3、电话号码:同样和中文一样,写一串阿拉伯数字就行,比如:135111111890。

337 评论(11)

小花肚子饿

i live in Hangzhou,Zhejiang Provence.

249 评论(12)

相关问答