• 回答数

    10

  • 浏览数

    99

素食更好
首页 > 英语培训 > 小三英文翻译

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美丽的球姑娘

已采纳

the other woman/ mistress

小三英文翻译

197 评论(9)

jessica0707

不能说,因为这是中文直译的,在中英互译中虽有很多可以直译,但是也有很多不能直译,应该意译。小三可以译作 mistress其实“小三”只是一小部分中国人对情妇的称法,标准的说法是“情妇”,“小三”的说法只是近年中国的一个口语,你想一下,中国在一个时期生成一个口语说法能直译成外文么?当然不行。希望你能明白,谢谢!

95 评论(11)

让子弹飞888

当然不可以,二奶能说成second breast吗?应该是mistress或者second wife或者concubine

311 评论(14)

流星又来临

the third part in a relationship!

274 评论(10)

Johnhockson

"mistress" 英文跟中文不一样,不是每个中文字和词都有相应的英文单字和词的!

165 评论(13)

饭团爱上飞

Hi!Dooooooollly.

101 评论(12)

小吃客C

Mistress

282 评论(14)

勿忘我1239

女小三 mistress男小三 cicisbeo

350 评论(8)

小李飞刀xy

人们常将“小三”译为"thethirdparty",虽然也有人这么讲,但是以美国一般人来说,如果在没有交代事情背景的情况下,突然对他说"Sarahisthethirdparty.",那么他会无法理解的。即使交代了事情背景,他们也不一定能听懂这个说法是什么意思。

275 评论(8)

甜甜的今天

如果你不解释,人家老外根本就不会明白small three是什么。你可以翻译成the little third one

155 评论(14)

相关问答