• 回答数

    9

  • 浏览数

    157

贝壳athena
首页 > 英语培训 > 百姓英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

世界前八强吃货

已采纳

common peopleordinary people

百姓英语

218 评论(15)

criminalabuse

common people

148 评论(10)

托尼小吃货

the general public下面的也可以common people ordinary people

187 评论(8)

荷叶圆圆1980

Civilians.Civilians (平民) 是14世纪后期,从旧法国civilien演化而来。它被用来指法官,律师,消防员,警察和其他公务员各个阶层,除了皇室人员。

353 评论(10)

还有谁没吃

英文中就翻译成人民了...“Common people”咯。或者是“Ordinary people”

229 评论(14)

两小酒窝

平民百姓 英文翻译rank and file;

148 评论(13)

janniferLEE

区别:“citizen”指:拥有某国国籍或者拥有某地区合法身份的人,即公民。“civilian”指:特指军人或者官员,平民百姓。citizen: / 'sɪtɪz ə n /,someone who lives in a particular town, country, or state 市民,城镇居民;公民例句:We need our schools to teach students to be good citizens.我们需要学校把学生培养为好公民。civilian [sə'vɪlɪən]平民,百姓

240 评论(15)

工长360姜文芳

就people了

312 评论(14)

母婴家居学院

这些名词均含有“居民,公民”之意。citizen :指拥有某国国籍或有某地区合法身份的人,即公民。例如:She is a British citizen but lives in India.(她是一位英国公民,但住在印度。)civilian :指相对于军人或官员的平民百姓。例如:Many civilians were killed in the war.(在这场战争中有许多平民被杀死。)inhabitant :最普通用词,一般指常住居民。例如:I lived in a small town of 5000 inhabitants.(我住在一个有5000住户的小镇。)resident :多指长期居住或暂时居住的民民,有时也指旅居者。例如:I've been resident in this hotel for five years.(我已经在这家旅馆住了五年。)native :指土生土长的本地居民。例如:Are you a native, or just a visitor?(你是本地人还是外来人?)

208 评论(15)

相关问答