S~夏末微凉
英文:come across(惯用语idiom)中文1:被理解,被传达这个词是这样用的,下面举例造句He spoke for a long time but his meaning did not really come across.他讲了很长时间,但他的意思没有人真正理解中文2:使人产生某种印象也举例:She comes across well/badly in interviews.她在面试中给人留下 很好的/很坏的 的印象希望能帮到你!
心菲殿下
Make sth. done 使某事被做,而且强调,某事被别人做. 比如, I'll make my hair cut! 我去理发.头发是被理发师剪,而不是自己剪. I'll make my bike repaired. 我去修车.车是别人修,而不是自己修. 同理,科学家尽力让自己的观点被别人理解.只能选C
静香陈陈
v. 碰到;遇到;无意中发现;被理解
一、读音:英 [kʌm ə'krɒs],美 [kʌm ə'krɔːs]
二、例句
用作动词 (v.)
We've just come across an old friend.
我们刚碰到了一位老朋友。
Perhaps I shall come across him in France.
也许我会在法国遇见他。
三、词汇搭配
come across one's mind 忽然想起
come across 碰到
come across as 看上去似乎是...
扩展资料
近义词:
encounter
n. 意外的相见;邂逅;遭遇
v. 遭遇;遇到;偶然碰到
一、读音:英 [ɪn'kaʊntə(r)],美 [ɪn'kaʊntər]
二、例句
用作名词 (n.)
If both participate, it may be an actual encounter of bodiless consciousness.
如果是双向的,这会是一个真实的与灵魂的相见。
A fortunate encounter brought us together.
一次幸运的邂逅使我们相识。
三、词语用法
encounter用作动词的基本意思是“遇到,遭遇”,通常指遭遇困难或麻烦等,还可指未曾想到会遇见但却遇见了,即“偶然碰到”。
张小小晴晴
get across 侧重于是自己的意思得到表达 被别人理解 eg:I spoke slowly but I can't get my meaning across.尽管我说得很慢, 但我的意思仍不被人理解。而get through 是理解别人的话的意思 牛津词典中这个一般不是被理解 而是理解 或说使理解 eg I've pile of papers to get through before the meeting.开会前我有一大堆文件要理解处理。 所以这两者的意思代入语境中就很容易理解 而且get through 有很多意思 相对于get across一般只表达被理解来说 要尽量结合语境 应该说清楚了把。
优质英语培训问答知识库