天堂的阶梯
techlash指的是对大型科技巨头公司的批评与抵制。 techlash包括两部分,“tech”和“lash”,“tech”就是technology的缩写,表示科技。lash有鞭打批评的意思。 例句: Despite a global techlash and high fines in Europe, America's online giants do not have much to fear from regulators. The European Commission's remedies are wanting. 尽管techlash在全球声势浩大,欧盟不时开出天价罚单,但美国科技巨头并不害怕监管者。欧盟缺乏有效手段。
黄小琼琼
giant意思是巨大的。
音标:英 [ˈdʒaɪənt] 美 [ˈdʒaɪənt]
n.(故事中常为残酷而愚蠢的)巨人;巨人;巨兽;巨型植物;大公司;强大的组织
adj.巨大的;特大的;伟大的
1、用作名词 (n.)
形容词+~
literary giants 文豪
~+介词
giants in the business world 实业界巨头
giant of letters 文豪
2、用作形容词 (adj.)
giant panda 大熊猫
giant star 巨星
扩展资料
词义辨析:
huge、enormous、immense、giant、gigantic、colossal、vast、massive、tremendous
这些形容词均有“巨大的,庞大的”之意。
1、huge含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。
2、enormous指体积、数量或程度远远超过一般标准。
3、immense正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。
4、giant非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。
5、gigantic指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。
6、colossal侧重尺寸、规模和体积的无比巨大。
7、vast多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。
8、massive指大的体积、数量和重量,侧重庞大而笨重。
9、tremendous指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。
就是爱你一下
FANNG是正确写法是FAANG,FAANG是互联网五巨头的首字母的合并,分别是:Facebook脸书、apple苹果、amazon亚马逊、Netflix奈飞、Google谷歌。
1、Facebook脸书:
公司创立于2004年2月4日,总部位于美国加利福尼亚州门洛帕克。2012年3月6日发布Windows版桌面聊天软件Facebook Messenger。主要创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)。
2、apple苹果:
美国一家高科技公司。由史蒂夫·乔布斯、斯蒂夫·沃兹尼亚克和罗·韦恩(Ron Wayne)等人于1976年4月1日创立,并命名为美国苹果电脑公司(Apple Computer Inc. ),2007年1月9日更名为苹果公司,总部位于加利福尼亚州的库比蒂诺。
3、amazon亚马逊:
一家网络电子商务公司,位于华盛顿州的西雅图。是网络上最早开始经营电子商务的公司之一,亚马逊成立于1995年,一开始只经营网络的书籍销售业务,现在则扩及了范围相当广的其他产品,已成为全球商品品种最多的网上零售商和全球第二大互联网企业。
4、Netflix奈飞:
一家会员订阅制的流媒体播放平台,总部位于美国加利福尼亚州洛斯盖图。成立于1997年,曾经是一家在线DVD及蓝光租赁提供商,用户可以通过免费快递信封租赁及归还Netflix库存的大量影片实体光盘。
5、Google谷歌:
由拉里·佩奇和谢尔盖·布林共同创建,被公认为全球最大的搜索引擎公司。谷歌是一家位于美国的跨国科技企业,业务包括互联网搜索、云计算、广告技术等,同时开发并提供大量基于互联网的产品与服务,其主要利润来自于AdWords等广告服务。
那一年里
MAGA是个口号,意思是“让美国再次伟大”(Make America Great Again)。
特朗普说,微软、苹果、谷歌和亚马逊四大科技巨头都是万亿美元俱乐部的一部分,这非常“MAGA”。MAGA这个词源于特朗普的竞选口号“让美国再次伟大”(Make America Great Again),被总统及其支持者广泛使用。
扩展资料
特朗普经常把股市的上涨归功于自己。特朗普具体是这么说的:“144天来,我们的股市屡破新高,这意味着401K(美国一项养老保险制度),意味着工作机会。这四家万亿美元公司:苹果、亚马逊、谷歌、微软,你们真是MAGA,万亿美元俱乐部万岁”。
MAGA股票集团的两名成员同时也是FANG的成员。FANG是华尔街广泛使用的一个术语,用来形容Facebook、亚马逊(Amazon)、Netflix和谷歌(Google)四家科技股,它们的母公司都是Alphabet。
樱子2200
FAANG指的是Facebook、苹果公司(Apple)、亚马逊公司(Amazon)、Netflix、Google等5家美国网络业或科技业巨擘的合称,主要做为科技股的时髦术语使用。
1、Facebook(简称FB)是源于美国的社交网络服务及社会化媒体网站,总部位于美国加州圣马特奥县门洛帕克市。成立初期原名为“thefacebook”,名称的灵感来自美国高中提供给学生包含照片和联系资料的通讯录(或称花名册)之昵称“face book”。
尚无官方的中文译名,网民习惯译为脸书、脸谱等。Facebook用户除了文字消息之外,还可发送图片、视频、文档、贴图和声音媒体消息给其他用户,以及透过集成的地图功能分享用户的所在位置。Facebook是在2004年2月4日由马克·扎克伯格与他的哈佛大学室友们所创立。
Facebook的会员最初只限于哈佛学生加入,但后来逐渐扩展到其他在波士顿区域的同学也能使用,包括一些常春藤名校、麻省理工学院、纽约大学、斯坦福大学等。
接着逐渐支持让其他大学和高中学生加入,并在最后开放给任何13岁或以上的人使用。现在Facebook允许任何声明自己年满13岁的用户注册。
2、苹果公司(英语:Apple Inc.),原称苹果电脑公司(英语:Apple Computer, Inc.),是总部位于美国加州库比蒂诺的跨国科技公司,与亚马逊,谷歌、微软和Facebook一起被认为是五大技术公司之一,合称为FAAMG。
业务包括设计、开发和销售消费电子、计算机软件、在线服务和个人计算机。
3、亚马逊公司(英语:Amazon.com, Inc.)是一家总部位于美国西雅图的跨国电子商务企业,业务起始于线上书店,不久之后商品走向多元化。
亚马逊成立于1995年,一开始只经营网络的书籍销售业务,现在则扩及了范围相当广的其他产品,已成为全球商品品种最多的网上零售商和全球第二大互联网企业,在公司名下,也包括了AlexaInternet、a9、lab126、和互联网电影数据库(Internet Movie Database,IMDB)等子公司。
亚马逊及其它销售商为客户提供数百万种独特的全新、翻新及二手商品,如图书、影视、音乐和游戏、数码下载、电子和电脑、家居园艺用品、玩具、婴幼儿用品、食品、服饰、鞋类和珠宝、健康和个人护理用品、体育及户外用品、玩具、汽车及工业产品等。
4、Netflix(/ˈnɛtflɪks/),或译为网飞、奈飞,是起源于美国、在多国提供网络视频点播的OTT服务公司,并同时在美国国内经营单一费率邮寄DVD出租服务,后者是使用回邮信封寄送DVD和Blu-ray出租光盘至消费者指定的收件地址。
公司由里德·哈斯廷斯和马克·兰多夫在1997年8月29日成立,总部位于加利福尼亚州的洛斯盖图,1999年开始推出订阅制的服务。到了2009年,Netflix已可提供超过10万部电影DVD,订阅者数超过1000万人。
5、Google
(中文译名:谷歌)是总部位于美国加州门洛帕克的跨国科技公司,为Alphabet Inc.的子公司,业务范围涵盖互联网广告、互联网搜索、云计算等领域,开发并提供大量基于互联网的产品与服务,其主要利润来自于AdWords等广告服务。
Google由在斯坦福大学攻读理工博士的拉里·佩奇和谢尔盖·布林共同创建,因此两人也被称为“Google Guys”。
佛罗妮曲奇饼
MAGA是超级进化的意思。
超级进化亦称maga进化、百万进化,首次出现在《宝可梦》第六世代游戏《宝可梦X·Y》中。是一种只发生在对战过程中的暂时性进化。一部分原本被认为无法再进化的宝可梦突破原本的限制,获得更进一步的进化。
超级进化后的宝可梦,能够在短时间内解放隐藏的力量,发挥出通常进化所无法匹敌的力量。宝可梦通常能在超级进化中提升能力值,拥有更强大的力量。
相关背景
在很久以前,有一名训练家在与路卡利欧结伴来到了卡洛斯地区时,找到了两块不可思议的石头,出现了最初的超级进化。
超级进化的关键,在于玩家身上的进化钥石与宝可梦携带的超级石所产生的共鸣,据说只有训练家与宝可梦之间拥有足够深的羁绊,才能引发两块石头隐藏的力量。
当玩家与宝可梦的心意相通,两块石头共鸣之时,宝可梦将会发生超级进化。