• 回答数

    4

  • 浏览数

    316

啵嘶小王子
首页 > 英语培训 > 错题英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

你自己觉得

已采纳

有一种解释是Wrong title this,像咔嚓错题这类电子错题本的话,可以翻译为Flaw Sweeper。因为老师建议我用一个笔记本收集错题这句本来就是用什么去收集错题,而不是错题本的事儿。如果是老师建议使用咔嚓电子错题本更方便可以翻译为:kacha Flaw Sweeper

错题英文

258 评论(13)

绝代双椒

corrected notebook

111 评论(15)

温柔一刀半

翻译中文:那错题集英文:The wrong title set

158 评论(10)

o0小惠惠0o

accumulate mistakes(错误)/problems(难题)

101 评论(13)

相关问答