回答数
4
浏览数
176
调皮捣蛋妈
如果是比较正式的话,就business dinner。同学,做翻译还是要有个前后文的,不能断章取义。文化不同,饭局两个字在中国文化里意味着很多内容甚至还要有后续,你懂得,不能直译。如果带有其他情绪,干脆就说:some social shit~
我只爱摄影
the dinnerdinner partybusiness dinnerbanquet
qq810833606
所以是dinner 啊。。。 如果是商务的 就是business dinner 啊
贪吃的懒妞
le outremangeur
优质英语培训问答知识库