几丁不二
到了国外需要讲英语的超市里,我们需要哪些英语对话常用语?下面是我给大家带来超市购物 英语情景对话 ,供大家参阅! 超市 购物英语 对话1 顾客:We need to buy some beer too. Where is the beer? 我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒? 顾客:Excuse me. Do you sell vegetables here? 请问你们卖蔬菜吗? 店员:Yes, we do. They're right in front of you. 有的,就在你前面。 顾客:We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in? 我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道? 店员:That would be in aisle 7(或者直接说That would be there.然后用手指出位置), with the condiments. It is right next to the ketchup. 在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。 店员:Good evening, can I help you? 晚上好,您需要点儿什么? 顾客:Yes, I'd like to buy some skin care lotion. 嗯,我想给我妈买点儿护肤品。 How much is it? 多少钱? 店员:Final price…660 yuan. 一共……66元。 There is a promotion going on for 10% off. 这个商品现在打9折。 超市购物英语对话2 顾客:We need to buy some beer too. Where is the beer? 我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒? 顾客:Excuse me. Do you sell vegetables here? 请问你们卖蔬菜吗? 店员:Yes, we do. They're right in front of you. 有的,就在你前面。 顾客:We need to buy some soy sauce. Which aisle is the soy sauce in? 我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道? soy英音:[sɔi]美音:[sɔɪ] 酱油 大豆 aisle英音:[ail]美音:[aɪl] 通道,走道 店员:That would be in aisle 7(或者直接说That would be there.然后用手指出位置), with the condiments. It is right next to the ketchup. 在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。 ketchup英音:['ketʃəp] 调味番茄酱 店员:Good evening, can I help you? 晚上好,您需要点儿什么? 顾客:Yes, I'd like to buy some skin care lotion. 嗯,我想给我妈买点儿护肤品。 skin英音:[skin] 皮肤 lotion英音:['ləuʃən] 化妆水,涂剂 How much is it? 多少钱? 店员:Final price…660 yuan. 一共……66元。 There is a promotion going on for 10% off. 这个商品现在打9折。 promotion英音:[prə'məuʃən]美音:[prə'moʃən] 提升,晋级 购物英语:收银 收银员:Do you want plastic bags? It’s about 1 yuan. 您需要塑胶袋么?大约需要1元钱。 plastic英音:['plæstik] 可塑的,塑性的 顾客:Yes we do. 是的,我们需要。 收银员:It should be about ninety yuan all together. 这些共需要90元 cash or card? 现金还是刷卡? Please swipe the card. 请刷卡。 swipe英音:[swaip] Just enter the password. 请输入密码。 sign here please. 请在这里签字。 超市购物英语对话3 店员:May I help you? 我能为你效劳吗? 顾客:Yes, I would like to return these slacks. 是的,我想退回这些长裤。 店员:Alright. Do you have your receipt?slacks 好的,你有 收据 吗? 顾客:Yes. Here it is. I bought them last week. 有的,在这儿。上星期才买的。 店员:And why are you returning them? 为什么要退呢? 顾客:I bought them to go with a blouse of mine. But they don't really match. 我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。 店员:I'm sorry, but we usually don't do it. It is our policy. 对不起,我们通常不接受的,这是规定。 顾客:Can you make an exception this time? 这次可以例外吗? 店员:Well. Let me talk to the manager for a moment. 那么,让我和经理 说说 看。 Please show me your receipt again. 再让我看一看你的收据好吗? We appreciate your business, Ma'am. 谢谢惠顾,太太。 超市购物英语对话4 A:We need milk, right? B:Yes, go to the dairy section. Here's the milk. What kind should we get,whole, 2%, or skim? And how much? A:Get 2%, the kids won't drink skim milk. Get a gallon. B:Do we need cheese? A:Yes, we need some for the pizza. Get two large packages. Do we have everything? B:I need some shaving cream and razor blades. Which way to the health and beauty section? A:It's to the right, just 3 aisles down. B:I just thought of something else. We need some bread and pastry. A:The bakery is there. How many loaves should we get? B:One loaf of whole wheat and one loaf of sour dough. A:That's everything. Let's go to the checkout. B:Oops! I only have five dollars. Did you bring any cash? A:No, but there's an ATM near the front door. You go and get some cash and I'll get in line at the checkout counter. 译文: A:我们需要牛奶,对吧? B:对,去乳制品区吧。这儿是牛奶。我们应该买哪种?全脂、半脱脂还是脱脂牛奶?要多少? A:要半脱脂的吧,孩子们不愿意喝脱脂奶。拿一加仑吧。 B:我们要乳酪吗? A:要,我们做比萨时会用到一些。拿两大包吧。我们买齐了吗? B:我还要一些剃须膏和刀片。健康和美容用品区在哪儿? A:在右边,过三排就到了。 B:我刚又想起一些别的东西。我们需要一些面包和糕点。 A:烘烤食品在那边。我们要几条? B:一个全麦的和一个酸面包吧。 A:东西都买齐了,我们去收银台吧。 B:啊!我只有5美元。你带了现金吗?
ABCDG,43668
超市里各种各样的商品琳琅满目,令人目不暇接。我整理了超市购物英文情景对话,欢迎阅读!
贝蒂: Here, take one of these trolleys. What do you want exactly?
这儿.来推一辆手推车.你都想买些什么啊?
琼: I`m looking for things to stuff dumplings and spring rolls with; I also need some soy sauce and vinegar. Oh, and some lichens or honeydew melon.
我想买一些水饺和春卷馅.还想买酱和醋.哦.回去路上还想买点儿荔枝和蜜瓜.
贝蒂: The fruit and vegetables are over there.
蔬菜和水果在那边.
琼: Capsicums, eggplants, coconuts, pineapples? They do have everything! Look at the price for these bean sprouts-65 pence a pound. Now, that is expensive.
辣椒.茄子.椰子.菠萝--这里的东西很全阿!看看这些豆芽的价格-每磅要65美分.这太贵了.
贝蒂: You`d probably get them cheaper in Sohu. But that`s a long way to go just to buy vegetables.
如果你去Sohu的话可能会便宜一些.但只是为了买蔬菜要跑很远.
琼: Where do I pay?
在哪儿付钱?
贝蒂: Just put what you want in the trolley. We pay at the checkout. What else do you need?
只需把你想要的放在车里就行了.在外面的收银台结账.你还需要什么?
琼: Over there.
那边看看.
Amber:(to another shopper) Excuse me. where can I find the information desk?
Shopper:Just around the corner (points the way).
Amber:Thanks. (She gets to the information counter. He overhears an inquiry by the customer ahead of him).
Customer:Where's the 'Lost and Found' counter?
Officer:On the 2nd floor, near the elevator.
Customer:Where's the elevator?
Officer:To your right, near the middle of the store.
(Now it's John's turn. She steps up to the desk.) Hello. Can you tell me the closing time?
Officer:10 PM, miss.
Amber:Thank you. And can you point me to the video cameras?
Officer:5th floor, to the left of the escalators.
Amber:Thank you. (He gets on the escalator and goes to the 5th floor. First he picks up a supply of videotapes, and then he browses around the video cameras for a while. Then he overhears another customer).
Customer:Let's go to the food court and get something to eat.
(Sounds like a good idea to Amber, since she hasn't had dinner yet. She wanted to make sure she could tape the next episode of 'Cops', so she left for the department store right after work. She finds out where the food court is and goes to eat).
Amber来到当地的一家商店,她想买一些空白的录像带。她最近迷上了一个叫'Cops'的电视节目,每集必录。同时她还想去看看录像机。她怎样在超市里找到正确的路径呢?那个节目到底有什么吸引人的方呢?
Amber:(对另一个店员说)打扰一下,那可以找到咨询台?
Shopper:就在那个拐角处。(指出了方向)
Amber:谢谢。(她来到咨询台,恰好听到前面的顾客在咨询)
Customer:失物认领处在哪?
Officer:在二楼,靠近电梯。
Customer:电梯呢?
Officer:在你的右边,在商店的中部。
(现在该轮到John了。她走到台前。)你好,请问什么时候结束营业?
Officer:晚上十点,小姐。
Amber:谢谢。你能给我指一下摄影机柜台在哪吗?
Officer:在五楼,就在自动扶梯的左边。
Amber:谢谢。(他踏上自动扶梯上了五楼。他先选了一些空白带,然后又随便看了看录像机。这时他又恰巧听见了一个顾客的话).
Customer:我们去食品柜台买点吃的。
(Amber觉得是一个好主意,因为她还没吃饭呢。她为了确保能录到下一集'Cops',一下班就跑到商店里来了。她找到餐厅就去吃饭了。)
A: ExBuse me. Do you sell organiB vegetaAles here?
请问你们卖有机蔬菜吗?
B: Yes, we do. They're right in front of you.
有的,就在你前面。
The organiB vegetaAles are marked with the Alue laAel. Here. Do you see?
有机蔬菜都有蓝色的标签。在这里,看到了吗?
A: Sure. Thank you.
唔,谢谢。
You should have a sign. That way people Bould identify whiBh are organiB and whiBh aren't.
你们应该要有标示,让顾客知道哪些是有机蔬菜,哪些不是。
B: They're laAeled on the paBket, sir.
它们在包装上有标示,先生。
A: One more question.
还有一个问题。
B: Yes?
请说。
A: We need to Auy some soy sauBe. WhiBh aisle is the soy sauBe in?
我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
B: That would Ae in aisle 7, with the Bondiments. It is right next to the ketBhup.
在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
A: Thank you.
谢谢。
优质英语培训问答知识库