• 回答数

    5

  • 浏览数

    260

桃乐丝816
首页 > 英语培训 > 宣布的英语名词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

独酌邀明月

已采纳

declaratory

宣布的英语名词

132 评论(12)

金吉小酉子

从宣布的目的上说, announce在于使众所周知; 而declare则在于使人明白。例如

The arrested man declared himself innocent.被捕的人声称自己是无罪的。

从使用场合上说, declare主要用于正式场合,也可用于非正式场合; announce则不如declare正式庄重,可以用于一般场合,也可用于官方正式公告。

英 [dɪˈkleə(r)]   美 [dɪˈkler]

vt.申报;宣布;声明,声称;[法]供述

vi.宣称;声明,发表宣言

拓展例句

1、Glasses of Madeira wine were brought to us. We declared it delicious

端来了几杯马德拉白葡萄酒,我们一致认为它的味道好极了。

2、He turned up in northern Cyprus, declaring himself happy to be home.

他出现在塞浦路斯北部,声称自己很高兴又回家了。

3、His lawyers are confident that the judges will declare Mr Stevens innocent

史蒂文斯先生的律师们确信法官将宣告他无罪。

4、The U.N. has declared it to be a safe zone

联合国已宣布它为安全区。

英 [əˈnaʊns]   美 [əˈnaʊns]

vi.宣布参加竞选;当播音员

vt.宣布;述说;声称;预告

拓展例句

1、Peter announced that he had no intention of wasting his time at anyuniversity

彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。

2、Station staff announced the arrival of the train over the tannoy

车站工作人员通过广播告知火车到站了。

3、The next letter announced the birth of another boy

下一封信通知又一个男孩出生了。

4、Dinner was announced, and served.

已宣布开饭了,菜都上齐了。

277 评论(14)

mm糖糖豆

declare和announce的区别在于:

declare宣布的内容可以是首次公开,也可以是已经为人所知的;announce宣布的内容是首次公开的。

1、declare的基本意思是明确地、清楚地、正式地“宣布,宣告”,多用于官方场合。引申可指“宣称”“断言”“申报”等。其宣布的内容不一定是不为人知的。

2、announce的基本意思是“宣布,宣告,发表”,指以语言或文字首次公开地、正式地使人知道。例如宣布法律是用announce。引申义一是“通报某人到达”,大声喊出其名字;二是“主持,介绍”。announce还可指不通过文字或语言的“预示”。

一、declare

【音标】英[dɪ'kleə(r)]  美[dɪ'kler]

【释义】v. 宣布(声明);申报;声明

【变形】形容词:declarable 名词:declarer 过去式:declared 过去分词:declared 现在分词:declaring 第三人称单数:declares

【例句】

1、I now declare this meeting open.

我现在宣布会议开幕。

2、Britain declared war on Germany in 1914.

英国在1914年向德国宣战。

3、The customs asked me if I had anything to declare.

海关人员问我是否有要报税的东西。

4、Do you have anything to declare, jewelry or cash?

你有没有什么东西要申报?珠宝或现金?

5、He declared that he was innocent.

他声称自己是无罪的。

二、announce

【音标】英[ə'naʊns]  美[ə'naʊns]

【释义】vt. 宣布;宣告;预示;播报。vi. 作播音员;宣布竞选

【变形】过去式:announced 过去分词:announced 现在分词:announcing 第三人称单数:announces

【例句】

1、

The president will announce a momentous decision.

主席将宣布重要决定。

2、Footsteps announced his return.

听到脚步声,就知道他回来了。

3、The news was announced by Radio Beijing.

这条消息是由北京广播电台播发的。

4、Cindy announces four programs a week.

辛迪一星期担任四个节目的播音员。

5、He announced for governor.

他宣布竞选州长。

85 评论(13)

陈709479558

辨异 declare, announce(1) declare 意为“宣称”,表示有信心地、正式地公开讲明某 事,其目的不在于公众周知,而在于使人们了解。 如: He declared that it was true. 他断言那是真实的。 (2) announce 意为“宣布”,不及 declare 正式,尤其将有益之 事公之于众,如消息或新闻等。如: They announced the date of their wedding in the newspaper. 他们在报上宣布了他们的结婚日期。 announce, declare都含有一定的"宣布"之意 announce 指对公众或特定的一群关心的人进行宣布,常指大家感兴趣的事,如国家大事、商品信息、生死病婚、开会等新闻 declare 指在庄严场合,官方权威人士公开郑重宣布,有时指在公共场合对某事表明态度

255 评论(14)

走遍大中华

announcement

announce

读音:英 [ə'naʊns];美 [ə'naʊns]

意思:vt. 宣布;宣告;预示;播报;vi. 作播音员;宣布竞选

过去式: announced

过去分词: announced

现在分词: announcing

第三人称单数: announces

announce的基本意思是“宣布,宣告,发表”,指以语言或文字首次公开地、正式地使人知道。引申义一是“通报某人到达”,大声喊出其名字; 二是“主持,介绍”。announce还可指不通过文字或语言的“预示”。

扩展资料:

announce,declare,proclaim都有“宣布”的意思。其区别是:

1、从主语上说, proclaim的主语只能是权力机关或政府首脑; announce, declare则既可以是权力机关或政府首脑,也可以是普通个人。

2、从宾语上说,即宣布的内容上说, announce指公众关心的,特别是具有新闻性的事件。例如:

The rise of prices of grain was announced in the papers.

粮价上涨已在报上公布。

3、declare指重要的决策、举措或意见。例如:

The government declared rubber a strategic and critical material.

政府宣布橡胶为重要战略物资。

133 评论(12)

相关问答