黑粉精灵
二笔能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45% --50%,二笔通过率只有12% --16%;该考试直接与职称挂钩,考下后假如做翻译的话,月入一般在7000+需要资料可以直接联系我,免费送!
寻梦的蒲公英
区别如下:
1、翻译水平
英语二级笔译:机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
英语三级笔译:机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
2、胜任工作
英语二级笔译:能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。
英语三级笔译:国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
3、适合对象
英语二级笔译:英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。
英语三级笔译:英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。
考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项合格成绩可以保留到下一考次。
糖糖和胖秘
二级笔译考两科 一课是综合能力 一课是笔译实务 先考第一科120分钟 第二科180分钟综合能力50道选择 50道阅读理解 20分完形填空笔译实务英译汉一篇 汉译英一篇
脂肪君绝缘体
二级笔译分为两科
一科是笔译综合能力(120分钟)50道选择 50道阅读理解 25道完形填空
一科是笔译实务(180分钟)英译汉一篇 汉译英一篇
如何准备考试:
如何做好翻译工作:
螃蟹横走
本人从业职业翻译工作,本科学师范计算机,乐意为您解答该题 在CATTI 翻译资格考试中,CATTI 3是最基础、难度最低的,二级难度要大一些,主要体现在句式更复杂、翻译速度和词汇量要求更高、翻译和措辞要求也更为精准,通过二级的指导三级是没什么问题的,因为二级是中级职称(相当于大学翻译讲师的职称),三级是初级的入门职称,一般而言要求比较高点的翻译岗位,要求 CATTI 2 或者相当水平。 复习需要多做练习题,每年中译英和英译中各600 --800字/词原文,二级要求的翻译速度需达到每小时450左右,详细规定可以看下考试大纲要求,词汇量是13000左右;官方资料、政府报告、经济学人等都可以拿来练手,如你有心学习,到处是学习机会! 我在百度知道回答过具体的复习方法、也推荐过不少复习资料,可以在百度知道搜下,我就不复制、粘贴了
优质英语培训问答知识库