ronghuiguantong
拆开的英文是separate。
引证解释:
⒈ 把封好的东西打开。
引
清黄六鸿《福惠全书·钱谷·拆封》:“库吏放定,等陀在星,方许放银在盘,轻重可以立见,或连称,或抽称,但须逐封对簿号不少,方拆开总兑。”
许地山《债》:“她把信拆开,递给老夫人。”
许地山《荔枝》:“他们嫌从正门进去麻烦,就把篱笆拆开。”
⒉ 拆散;分开。
引
清李渔《比目鱼·回生》:“我看他不得,偏要拆开他来。”
⒊ 分别,辨析。
引
《朱子语类》卷七三:“文王之语,简重精切, 孔子之言,方始条畅,须拆开看方得。”
囡囡宝贝妞
这个和构词法有关 举几个简单的例子 常见的英语构词法有1 合成法(compounding)是由两个独立的实词(free root)组成比如blackboard toothbrush等这种词你可以把它拆成独立的几个词 如black和boardtooth和brush 分别去记忆各自的意思 再综合起来就可以2 派生法(deriviation)这种词是由词根(root)加上前后缀(prefix, suffix)构成的 比如 dissatisfaction(不满) uncomfortable(不舒服)等这种词你可以把它拆成前缀 词根 后缀 三部分加以记忆如dissatisfaction拆成表否定的前缀dis 词根satisfy(使满意)以及名词化后缀tion当然前提是你对常见的词缀有所了解这里可以笼统的告诉你 通常前缀的作用是改变或修饰意义而后缀的作用是在保留原义的情况下 改变词性3 缩略词法(acronym)如NATO(北约)你如果知道每个字母表示的单词 就会方便记忆这里NATO的全称是North American Treaty Organization4 截断法(clipping)通常是将两个词各取其中一段在拼起来如sitcom(情景喜剧)可拆成sit和com两者分别代表situation 和comedy分别正是情景和喜剧的意思以上4种构词法中 1、2最为常用 若能应用1、2对英语单词进行拆分则可以加快单词记忆的效率