• 回答数

    7

  • 浏览数

    343

小懒虫菲菲
首页 > 英语培训 > 迫告英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

恋水无痕

已采纳

"Notice to the end of the notice英语和中问的表达方式不同,从字面上理解为通知到了最后再通知,即为特此通知

迫告英文

141 评论(13)

国王的咖啡

在文末尾写上“特此证明“、“特此通知“,这些都是中文的写法。英文的格式不用这种方式,而是放在开头,相当于中文的“兹证明……“”兹通知……“等:‍通知结尾:特此通知翻译 Hereby notify the above. 直接放在句尾。详细的通知内容开头:It is hereby announced that+通知内容扩展句子:特此通知你被录取I hereby inform you that you have been admitted to

182 评论(14)

qiaochu168

通知结尾:特Here by notify the above.

1.notify

英 [ˈnəʊtɪfaɪ]   美 [ˈnoʊtɪfaɪ]

v.(正式)通报,通知。

Earlier this year they were notified that their homes were to be cleared away

今年早些时候他们接到通知说他们的房屋要拆迁。

2.above

英 [əˈbʌv]   美 [əˈbʌv]

prep.在(或向)…上面;(数目、数量、水平、年龄)超过,多于,大于;(重要性、质量)超过,胜过。

adv.在(或向)上面;在(或向)较高处;(数目、数量、水平、年龄)超过,更多,更大;上文;前文。

Several conclusions could be drawn from the results described above

从上文描述的结果中可以得出几个结论。

扩展资料:

notify, acquaint, advise, inform, tell这组词的共同意思是“通知”,其区别是:

1.除tell外是一般用词,其余各词均为正式用词。

2.在“通知”的手段上, acquaint主要指向某人提供资料; tell是指将某事直接告诉某人或把某些内容向他人讲述,即口头通知; inform既可指提供有关资料或信息,也可指直接告知某事; notify指正式用书面通知; advise则常用于商业活动,既可指书面通知,即通告,电告,也可指口头告知或电话通知,但不一定是正式的。

3.在通知的内容上, acquaint常用于范围广泛的内容复杂的信息; tell多指一个故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商业活动中对方应知晓的信息; notify则指严肃的事或对方应知晓的事,暗含事情紧迫,需立即答复或处理的意味。

4.在用法上,这组词均为及物动词,可跟简单宾语或“间接宾语+that/wh-从句”, acquaint还可跟with短语,常用于被动结构; advise还可跟of短语; inform还可跟含“带疑问词的动词不定式和含介词as to或about的复合宾语”; notify还常跟of短语和含动词不定式的复合宾语,常用于被动结构。

99 评论(13)

panasoniccz

立正:Attention!;稍息:At ease!;解散:Dismiss!

拓展资料:

1.操练口令:DRILLS COMMANDS

2.预令:preparatory command

3.集合:FALL IN

4.成一列(二列)横队集合:on one (two) rank(s),FALL IN

5.稍息/(还原) :(STAND) AT EASE./AS YOU WERE.

6.向右看齐: eyes RIGHT/ RIGHT DRESS/ RIGHT AND FACE

7.向左看齐 eyes LEFT/ LEFT DRESS/ LEFT AND FACE

8.向前看:FRONT/ eyes FRONT

9.以右(左)翼为基准:GUIDE RIGHT (LEFT)

10.以中间为基准:GUIDE CENTRE

11.以我为基准:GUIDE ON ME.

12.靠拢:CLOSE

13.散开: EXTEND./take interval,MARCH.

14.报数:COUNT OFF

15.重报:AGAIN

16.现在点名:Now,let's call the roll.

17.到:Here.

18.全到:all correct./all present

19.出列:OUT OF RANK(S)

20.入列:TAKE YOUR POST(S)

21.向左(右、后)转:left (right,about) FACE/Left(right,about) TURN

22.齐步走:Forward,MARCH./ Quick time ,MARCH./Quick MARCH.

23.跑步走:Double time,MARCH./Double MARCH.

24.踏步:mark time,MARCH./MARK TIME.

25.右转弯走: RIGHT(LEFT) WHEEL./ Right(left) flank,MARCH.

26.向后转走:To the rear,MARCH.

27.一二一: Left,right /one,two,three,four.

28.立定:HALT./ (Company) HALT.

29.卧倒:LIE DOWN.

30.起立:RISE.

340 评论(10)

dp73732849

军队口令的英语表达:

1、立正:Attention!

例句:军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。

The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed.

2、稍息:At ease!

例句:他那神气活象一位稍息着的士兵。

He had the air of soldier standing at ease.

3、解散:Dismiss!

例句:反抗势力会在我们的进攻地点就地解散。

The resistance would dismiss in places wherever we would attack.

扩展资料:

其他军队口令的英文表达:

1、以中间为基准:GUIDE CENTRE

2、以我为基准:GUIDE ON ME.

3、靠拢:CLOSE

4、散开: EXTEND./take interval,MARCH.

5、报数:COUNT OFF

6、重报:AGAIN

7、现在点名:Now,let's call the roll.

264 评论(9)

我爱蟹爪兰

请知悉的英文:please be informed that

inform 读法  英 [ɪnˈfɔːm]   美 [ɪnˈfɔːrm]

相似短语:

1、logistics inform 物流消息 ; 物流音信

2、Additioning Inform 附加说明

3、lading inform 装船通知

示例:

Please be informed that all accounts matters need to be sent to Jessica.

请告知所有帐户事项都需要发送到杰西卡。

词语用法:

1、inform用作不及物动词时,可作“检举,告密”解,常与介词against〔on〕连用。

2、inform后面不跟双宾语,inform可表示“告诉”,但是用tell会比较普通;inform表示“向某人报告”,而不是“报告”,因此后面不可直接加事件的详情。

词义辨析:

inform, acquaint, advise, notify, tell这组词的共同意思是“通知”,其区别是:

1、除tell外是一般用词,其余各词均为正式用词。

2、在“通知”的手段上, acquaint主要指向某人提供资料; tell是指将某事直接告诉某人或把某些内容向他人讲述,即口头通知;

inform既可指提供有关资料或信息,也可指直接告知某事; notify指正式用书面通知; advise则常用于商业活动,既可指书面通知,即通告,电告,也可指口头告知或电话通知,但不一定是正式的。

3、在通知的内容上, acquaint常用于范围广泛的内容复杂的信息; tell多指一个故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商业活动中对方应知晓的信息; notify则指严肃的事或对方应知晓的事,暗含事情紧迫,需立即答复或处理的意味。

4、在用法上,这组词均为及物动词,可跟简单宾语或“间接宾语+that/wh-从句”, acquaint还可跟with短语,常用于被动结构; advise还可跟of短语;

inform还可跟含“带疑问词的动词不定式和含介词as to或about的复合宾语”; notify还常跟of短语和含动词不定式的复合宾语,常用于被动结构。

279 评论(9)

luclmars明尼苏达

pressing; urgent; imminent

1、pressing

adj.紧迫的;急迫的;紧急的;热切的;坚持的;纠缠不休的;

n.压;按;挤;推;同模压盘;冲压件;模压制品;(球类比赛中的)紧逼(战术);紧逼防守;

2、urgent

adj.紧迫的;紧急的;急切的;急迫的;

3、imminent

adj.即将发生的;逼近的;迫近的;突出的;伸出的;悬垂的;

例句

1、They warned that an attack is imminent.他们警告说袭击正在逼近。

2、Now the TV channel is pressing ahead with its expansion.现在电视频道业务扩展势头迅猛。

269 评论(14)

相关问答