千针坊丶
You should be punctual for a banquet, and keep a smile on your face. Shaking hands with other people and giving your greetings to them...
小夕玲儿
Arrive for the dinner party on time .To smile for appointments.Please shake hands and Say hello to sb.
咪咪妈咪贝贝哄
看你怎么用啊。如果按一件事看,可以说:having dinner , have supper ,如果按一个动作来看,则用动词短语: to have supper, to have dinner
疯*草莓
赴宴翻译技巧:1.增译法,根据英语的语法和常用的句子格式,可以在翻译的时候在句子里适当的添加一些词语,会让同学们在翻译的时候能更加游刃有余的翻译出来。2.注意语境。相同的句子在不同的语境中表达出来的意思也是不一样的。所以同学们在翻译的时候一定要注意语境。而且介词在不同的句型中的用法也不相同。同学们在翻译的时候要注意语境。3.省译法。从名字上我可以看出省译法是删去不符合思维逻辑的词语,有些词语删掉之后能够更好的帮助同学们翻译句子。很多时候有些词语是不符合思维习惯,语言习惯的,为了避免翻译文章的时候累赘,就可以使用这个方法。