5ichocolate
1、空号: 中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。 英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later. 2、被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机。 英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later. 4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢! 英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you! 5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机: 中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial“1860”. 6、被叫停机: 中文:对不起!您拨打的电话已停机。 英文:Sorry!The number you dialed is out of service. 7、被叫忙: (1)被叫用户登记了呼叫等待功能 中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。 英文:Sorry!Please holdon,the subscriber you dialed is busy now. (2)被叫用户未登记呼叫等待功能 中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later. 8、中继忙/网络忙: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later. 9、被叫用户设置了呼入限制: 中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制. 英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls. 10、国际长权限制: 中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询 “1860”。 英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial“1860”. 11、GSM手机拨GSM手机加“0”: 中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。 英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“0”. 12、固定网拨本地GSM手机加“0”: 中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。 英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial“0 13、拨号未加长途区号: 中文:您好!请在号码前加拨长途区号。 英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed. 14、112紧急呼叫: 中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。 英文:Hello!Please dial 110 for police,119 forfire,120 for ambulance, 122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle. 15、其它运营商方向线路故障: 中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later. 16、长权限制/非法主叫: 中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial“1860”for more information. 17、被叫久叫不应 中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。 英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.
我从来没喝过水
Sorry!The subscriber you dialed is power off。Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later。就是在说手机已关机,请稍后拨打。1.空号: 中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。 英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later. 2、被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机。 英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later. 4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢! 英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
fanfanwing
具体如下:
1、您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
2、对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢。
英文: Sorry, your telephone charge is overdue , please renew it , thank you
3、您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now , please redial later
扩展资料:
其他提示音举例:
1、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2.被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for themoment,please redial later.
3.被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
小顽童阿淑
很多结束语的,你想想你中文打电话是不是永远就那么一句“拜拜”?例如你跟人约好了明天的事情,结束的时候可以来句:ok,see you tomorrow!跟亲人打电话时: Miss you . Keep in touch. 刚吵完一架:Let's wait and see. / Go to hell. / ......反正很多种,表示谈话结束就可以了,所以也常见很干脆的结尾:Bye 或See you
立志做渔婆
打电话的各种提示音中英文列举如下:
1、您好!您所拨打的电话已关机。
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
2、对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢。
英文: Sorry, your telephone charge is overdue , please renew it , thank you
3、您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now , please redial later
4、对不起!您拨打的电话已停机。
英文:Sorry! The number you dialed is out service
5、对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拔。
英文:Sorry! The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later .
专业的吃货一枚
Sorry ! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
其他通话英语:
1、空号:Sorry ! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
2、被叫用户关机:Sorry ! The subscriber you dialed is power off. 您好!您所拨打的电话已关机。
3、被叫不在服务区:Sorry ! The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later. 对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
4、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能::
Sorry ! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能:
Sorry ! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
5、中继忙/网络忙:Sorry ! The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
6、被叫用户设置了呼入限制:Sorry ! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls. 对不起!您拨打的用户已设置呼入限制。
7、拨号未加长途区号:Sorry ! Please dial area code before the number you dialed. 您好!请在号码前加拨长途区号。
8、被叫久叫不应:Sorry ! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later. 对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。