蔷薇紫馨524
在翻译交流过程中要充分体现语言本身的美感和内涵,即体现英语原文内在的"精气神"——具有优美的表现形式、体现语言表达的技巧并充分反映出作品的灵魂。充分解单词本身的确切意义,注意英语本身所体现的历史背景、生活风俗习惯、思维方式的差异,再结合一些翻译技巧,让汉语受众能感受到英语的内在含义,体现英语语言的"精气神"。
黄小月abc
这些词这么翻译 1.Toleranz 2.Humanspirit 3.Happiness-Health in all 4.donkey working 5.Harmonie 6.harding working in return 只能意译.
优质英语培训问答知识库