创业宝贝
英语中表示“由于”,除了because能接句子之外,还有as、since和for。
because表达的原因最强硬。如果使用because,那就是引起结果的直接原因,而导致的结果也是必然的结果。所以,在回答why的提问时,就用because来回答,因为why就是用来问直接原因的。
和because相比较,as表达的原因就暗弱了很多,这种原因和结果之间的关系,不如用because表达的那样紧密,往往用于显而易见的原因。和because一样,as引导的原因状语从句可以放在主句之前,也可以放在主句之后。
since表达原因时,和because、as相比,显得是更弱的原因,往往被翻译成“既然”。它后面跟的原因,是谈话双方都明白的、无需强调说明的原因,甚或客观事实。
for在表达原因的时候语气最弱。for后面的原因,仅仅作为一种可有可无的补充说明,或者为一种不太必须的结果,提供一种解释。
美梦似路长!
由於... 原因 : due to由於下雨的缘故, 表演被取消了Due to the rain, the show was canceled.因为: because + 子句 或是 because of + 名词因为昨晚的表演取消了, 我们很早就离开了.Because the show was canceled, we went home early last night.Because of the cancelation of the show, we went home early last night.谢谢采纳
爱尔兰咖啡啊
由于 prep.as a result of, due to, thanks to, because of, owing to owing to; thanks to; as a result of; due to; in virtue of; because of; in that; on account of; since:由于同志们的帮助,他进步很快。 Owing to the help from his comrades, he has made rapid progress.由于生产不断发展,社员们收入逐年增加。 Since production has risen steadily, the personal income of the commune members has increased year by year.