• 回答数

    7

  • 浏览数

    111

傻大明白
首页 > 英语培训 > 保险英语怎么说读

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

可以了bb

已采纳

你好!保险insurance 英[ɪnˈʃʊərəns] 美[ɪnˈʃʊrəns] n. 保险费; 保险,保险业; 预防措施; adj. [体] 巩固球队领先局面,使对手不能因增加一分而成平局的; [例句]The insurance company paid out for the stolen jewellery and silver保险公司赔付了遭窃的珠宝和银器。

保险英语怎么说读

167 评论(10)

晚上吃白片

你好 保险基本都是INSURANCE, 例如汽车保险就是 CAR INSURANCE, 人寿保险就是LIFE INSURANCE 等等

239 评论(12)

北方小渔

insurance求采纳,谢谢

204 评论(10)

独爱陌可可

1作为一名新晋保险发烧友,觉得保险挺有趣的。特别是即使已经2021年了,“买保险的”在“996”的压榨下依然没有时间了解保险,“卖保险的”又可谓牛鬼蛇神、鱼龙混杂,使得这保险江湖——好玩。2俺首先研究的是“保险”这两个字,略有心得,与君共赏。从字面上讲,“保险”是由动词“保”+名词“险”组成。我觉得这个定义就错了!“保险”保什么险?什么险都不能“保”!比如,意外险能保我不出意外?重疾险能保我不得重疾?寿险能保我不死?没有哪个“险”保险保了。有人说,保险可以赔钱。无论它能不能赔钱,保险里的“险”客观上没法保呀,甚至连发生风险的概率都不能降低。又比如,保险能保我高考985?能保我娶对人、嫁对郎?能保我公司上市?也许你说我扯远了、说我“杠”,反而证明保险能“保”的范围在人生中极为有限。3我甚至查了“保”、“险”2个字在古人造字时的原意。如图,“保”的原意是母亲抱着孩子,确实是“保护”的意思。如图,“险”的原意是一群人到了悬崖边上惊呼好危险。字左边画的是山,字右边画的是几个人到山边一起惊呼危险。古人造字真的太鬼才了,这字造得也太形象了!从字面上看,中文把“保险”叫“保险”,我不服。有人说“了解世界才了解中国”,我决定看看外语里“保险”怎么说。英文里,保险叫“insurance”。“insurance”的词根是“sure”,意思是“确定”。加上前缀“in-”变成“insure”,本意“使之确定”,即英文里的“投保”。再加上后缀“-ance”,就变成了“使一些事情确定下来”,即英文里的“保险(insurance)”。瞧,虽然我英语没过4级,这还是看得懂的。我奇了怪了,英文的“insurance”根本没提“风险”的事。按照英文“insurance”的字面意义,保险大约是这么回事:一个人有100元,如果他不买保险,90%的情况下他的100元是安全的,但有10%的可能100变0。这个时候他的财务状况是动态的,=90%可能性的100和10%可能性的0。如果他买了保险呢?要付10元保险费,手上还剩90。如果发生风险,即100没了,保险公司赔他90,他最终还是有90元。所以无论风险是否发生,他都确定有90元。这就是“insurance”,这就是保险。虽然没有中文的保险“通俗易懂”,但似乎有那么点意思了。只看英文我还不满足,德国人素来以严谨著称,我又查了下德语“保险”怎么说?德语里保险叫“Versicherung”,原意还是“使之确定”。4问题来了,中文的“保险”和英文的“insurance”,谁更准确呢?虽然这个问题仁者见仁,但我还是以为“insurance”更理性一些。中国第一家保险公司诞生于鸦片战争时期,还是“洋人”办的,“保险”一词也兴起于当时。我觉得“保险”这2个字,明显是“恐吓营销”。“保险”嘛,你有“险”,我来“保”。难怪现在新闻里说哪个名人生了病、出了意外,很多保险业务员都要出来蹭一波热度。“恐吓营销”之下,消费者更加“趋利避害”,保险公司与业务员也乐于夸大收益。于是乎,中国人买了许多理财险,而真正发挥“保险”功用的保障型险种反而少有人问津,逼得监管部门一再强调“保险姓保”。话到此处,一言难尽,以后与君聊。一句话,保险是一项长期的家庭财务安排,不宜冲动消费,还是理性些好。2021年,吞铁兔写于成都。

140 评论(11)

雾霭流年

comprehensiveinsurance例句insuranceonmotorvehiclesthatcoversmostrisks,includingfire,theft,damageandriskstothedriverandothers综合保险(机动车辆的多种保险,包括火险、盗窃险、毁坏险和司机及第三者事故保险等)

269 评论(12)

baby晴晴

Insurance

144 评论(14)

VV爱吃007

回答和翻译如下:Loan; insurance.贷款,保险。( 音译:龙,应笑啊人丝。)

203 评论(11)

相关问答