黑马胖子666
snow[snEu]n.雪vi.下雪Snow[snEu]斯诺(姓氏)snowsnowAHD:[sn½] D.J.[sn*&]K.K.[sno]n.(名词)Frozen precipitation in the form of white or translucent hexagonal ice crystals that fall in soft, white flakes.雪,雪花:一种凝固的降水,以柔软、白色片状落下,形式为白色、半透明状的六角冰晶体A falling of snow; a snowstorm.降雪:下雪;雪风暴Something resembling snow, as:似雪物:与雪类似的东西,例如:The white specks on a television screen resulting from weak reception.雪花点:由于接收微弱,电视机屏幕上的白色斑点Slang Cocaine.【俚语】 柯卡因Slang Heroin.【俚语】 海洛因n.attributive.(定语名词)Often used to modify another noun:通常用来修饰另外的名词:the snow season; snow removal.雪季;除雪v.(动词)snowed,snow.ing,snows v.intr.(不及物动词)To fall as or in snow.降雪:落下雪花或象雪花般下落v.tr.(及物动词)To cover, shut off, or close off with snow:雪盖:用雪花盖住,关住或隔开:We were snowed in.我们被大雪封锁在屋子里Slang To overwhelm with insincere talk, especially with flattery.【俚语】 蒙骗:用不诚实的花言巧语,特别是讨好的言语迷倒snow underTo overwhelm:征服:I was snowed under with work.我被工作累垮了To defeat by a very large margin.压倒:以极大的优势击败Middle English 中古英语 from Old English sn³w 源自 古英语 sn³w SnowSnowAHD:[sn½] C(harles) P(ercy) (Baron Snow of Leicester) (1905-1980) D.J.[sn*&]K.K.[sno]NONE(无词性)British writer and scientist who is known especially for his 11-volume seriesStrangers and Brothers (1940-1970). 斯诺,查(理)·珀(西):(1905-1980) 英国作家和科学家,以其十一卷的系列长篇《陌生人和兄弟们》 (1940-1970年)而出名 snow[snEu]n.雪; [pl.]积雪(地带)雪白色, 雪白的[象雪花的]东西, 白花; [pl.]白发; 泡沫年[美俚]银币; 海洛因, 吗啡精; 白布丁【无】雪花干扰[效应]a heavy (fall of) snow一场大雪a snow flier[美]冬季到暖和的南方去的流浪者forty snows ago四十年以前snowvt.使象雪一般地落下来用雪封住[覆盖]使雪白, 使有白发[俚]用花言巧语欺骗, 对...吹牛hair snowed by age因年老而发白的头发snowvi.下雪, 雪一般地落下It is snowing in great flakes.正值大雪纷飞。Presents snowed in on my birthday.我过生日时, 礼物纷纷而来。snowball[5snEJbC:l]n.雪球(战); 象雪球一样迅速增大的事物; [谑]白发黑人; [英]滚雪球募捐法; 苹果馅的米布丁snowvt., vi.扔雪球; 滚雪球; (使)滚雪球般迅速增长snowbank[`snEJbANk]n.雪堤雪丘雪坡snowberryn.一种结白色浆果的圆艺灌木snowbird[`snEJb\:d]n.雪[俚]有可卡因瘾者[俚]冬季到南方打短工的流动工人snowblindadj.雪盲的snowblink[`snEJblINk]n.【气】雪照云光snowbound[5snEJbaJnd]adj.被雪困住[封住]的snowbreak[`snEJbreIk]n.防雪林雪的融化(树木)被雪摧折【土】雪挡snowbrothn.雪水新融化的雪冰镇酒类snowcapn.山顶积雪一种白头蜂雀snow-cappedadj.(=snowclad; snowcovered; snowcrested)积雪覆盖的snow-catn.(=Sno-cat)(商标名)一种在雪地行走的牵引机, 雪地履带车snowcraft[`snEJkrB:ft;-krAft]n.在雪地旅行的经验和技能; 冰雪知识snowcreep[`snEJkri:p]n.(山坡上的雪的缓慢的)下滑[移]snowdrift[5snEJdrIft]n.雪堆;【气】吹雪snowdrop[5snEJdrRp]n.【植】雪花莲; [美俚]宪兵snowfall[5snEJfC:l]n.下雪; 雪量snowfield[5snEJfi:ld]n.雪原[野]snowflake[5snEJfleIk]n.雪片【动】雪【植】雪片莲投掷反射带的导弹snowmakern.人工造雪机snowmaking[`snEJ9meIkIN]n.人工造雪snowman[5snEJmAn]n.(pl. snowmen)雪人研究雪的专家用雪堆成的人形snowmelt[`snEJmelt]n.雪融水, 解冰水snowmobile[5snEJmEbi:l]n.雪地汽车乘雪上汽车旅行snow-on-the-mountain[`snEJCnTE`maJntIn]n.【植】银边翠snowpack[`snEJpAk]n.积雪积雪场积雪堆snowplanen.摩托滑雪车snowplow,snowploughn.雪犁, 扫雪机, 排雪机(火车等用)snowshoe[5snEJFu:]n.雪鞋vi.穿着雪鞋走snowslide,snowslipn.雪崩snowstorm[5snEJstC:m]n.【气】暴风雪, 雪暴[美俚]掼奶油snowsuit[`snEJsjU:t]n.冬装风雪衣snow-whiteadj.雪白的snowlessadj.snowilyadv.snowinessn.snowy[5snEJI]adj.雪(样)白的多雪的(as) white as snow雪白, 极白be snowed in [up, over]被大雪封住; 被花言巧语蒙蔽住[美俚]被毒品麻醉be snowed under埋在雪里; [美]被彻底打败, 被压倒amorphous snow【水】非晶质雪apple snow(甜食)苹果霜base snow老积雪层black snow【水】黑雪blowing snow【气】高吹雪brown snow【气】褐色雪carbon dioxide snow干冰霜corn snow【水】春天粒雪driven snow【气】大风雪dry snow干雪effective snow【水】有效融雪量firnsnow【水】粒雪granu-lar snow(春天)粒雪green snow【水】绿雪hard-packed snow实雪light snow小雪new snow新雪old snow【水】陈雪powder snow【水】粉末(状)雪practice snow练习坡地red snow红雪ripe snow【水】软雪tapioca snow【气】雪丸, 霰, 软雹water snow【水】水雪wet snow湿雪wild snow【气】原始雪yellow snow【水】黄雪Snow[snEu]n.斯诺(姓氏)snowsnowAHD:[sn½] D.J.[sn*&]K.K.[sno]n.Frozen precipitation in the form of white or translucent hexagonal ice crystals that fall in soft, white flakes.A falling of snow; a snowstorm.Something resembling snow, as:The white specks on a television screen resulting from weak reception.Slang Cocaine.Slang Heroin.n.attributive.Often used to modify another noun:the snow season; snow removal.v.snowed,snow.ing,snows v.intr.To fall as or in snow.v.tr.To cover, shut off, or close off with snow:We were snowed in.Slang To overwhelm with insincere talk, especially with flattery.snow underTo overwhelm:I was snowed under with work.To defeat by a very large margin.Middle English from Old English sn³w SnowSnowAHD:[sn½] C(harles) P(ercy) (Baron Snow of Leicester) (1905-1980) D.J.[sn*&]K.K.[sno]NONEBritish writer and scientist who is known especially for his 11-volume seriesStrangers and Brothers (1940-1970). snow来自古英语snawsnow[snEu]n.雪 vi.下雪
芬达果味十足
这句话翻译出来意思是雪犁把雪推到了路的一旁,所以snowplough是主语'S Pushed是它的谓语,而,Thesnow是她的宾语after the way是他的状语成分
小企9999
Solar cars for sprinkler, fire trucks, construction vehicles, large flat-bed truck transport of electricity, snow trucks, dump trucks, electrical cars, tricycles karting
喵星人很想瘦
特种汽车是从汽车自身结构特点出发,相对于普通载货汽车底盘的传统结构形式而言,其底盘及整车的结构都相当特殊,为专门设计,很少使用通用型总成部件的车型。对绝大多数这类车型,称为专用汽车比较合理,“特种汽车”,应仅限于沙漠汽车、水陆两用汽车、地质勘探汽车、竞赛汽车等几种。 几种典型的特种汽车,即沙漠运输车、林业集材车、地球物理探矿震源车。 沙漠运输车,采用特别加宽的代压轮胎,以除低轮胎对地面沙层的压力,保证汽车能在松散沙层表面顺利行驶而不沉陷。整车外宽一般为3m,而每只轮胎的宽度即达0.92m,车架外宽仅1.0m。 林业集材车,林区地面松软且起伏不平。该车采用四轴、全轮驱动,且为铰接式底盘,轮胎为加宽、大花纹的低压胎,独立悬架;转弯半径小,地面附着力强,轮胎不易打滑,行驶机动灵活。前方装有推土铲,车后装有液压吊臂及夹爪。 地球物理探矿震源车,车架中段装有电脑控制的液压振动头,可对地面施行较高频率的冲击捶打,形成震源,地面传出震波反射,以测出地层有无石油等矿藏。 特种汽车的英文名称:Special Vehicle or Special purpose Vehicle .希望采纳
初记装饰
snowKK: []DJ: []n.1. 雪[U]A beggar was lying dead in the snow.一个死了的乞丐躺在雪地里。2. 降雪[C]3. 下雪季节;积雪[P]We often go hunting during the snows.在下雪季节我们常出去打猎。4. 雪状物;【俚】可卡因(或海洛因)粉[U]5. (电视等屏幕上出现的)闪烁,"雪花"[U]6. 白发[P]vi.1. 下雪It has snowed for three days running.已接连下了三天雪。2. 雪片似地落下;纷至沓来Presents snowed in on her birthday.她生日时,礼物雪片似地飞来。vt.1. 用雪覆盖(或封住)The village was snowed in for more than two weeks after the heavy storm.暴风雪之后村子被积雪封困了两个多星期。2. 使纷纷落下3. 【美】【俚】用花言巧语欺骗4. 使变白
兴业腾达装饰
有关冬的词汇有:
1、winter glove (手套 )
2、neckcloth (围巾)
3、winter swimming (冬泳)4、ski (滑雪)
5、Snowflake(雪花)
6、boot (靴子)
7、 hat (帽子)
8、cold(冷)
9、winter vocation (寒假)
10、chill(刺骨)
11、coat外衣
12、stove(火炉)
13、fire(火)
14、Snowball fight(打雪仗)
15、snow plough (扫雪机)
16、snow chain (雪地防滑链)汽车在雪地上行驶时用
17、snow fence (防雪篱)
18、sledge (雪橇)
19、hail/hailstone (冰雹)
20、frosty (霜冻)
扩展资料:
几个和冬日有关的短语:
1、 to be on thin ice
thin ice,薄薄地冰面,这里可以引申为“如履薄冰”的意思
“After not showing up for work, Mark is on thin ice with his boss.” 马克先前缺勤,现在看到老板就会胆战心惊。
2、 to break the ice
ice给人一种冷冷的感觉,按照字面来理解,打破冰面,通常人们用这个说法来表示“打破冷场的局面”。
3、 to have a snowball’s chance in hell
“I told my friend Mike that he has a snowball’s chance in hell of dating his favorite celebrity.”这里的迈克也是很受伤,因为“to have a snowball’s chance in hell”是“没有一点机会的意思”,不过女神终归没有那么容易约到,迈克的遭遇也是可以理解。
4、 to give someone the cold shoulder
这个习语相信很多小伙伴都能大致猜到,甩给别人一个冷冷的肩膀,就表示这个人对别人非常不友好或者是某些时候生气了故意忽视某人。
优质英语培训问答知识库