大花的大呆地
hotpepperandchilli都有辣椒的意思。只是有用法上略有不同。一般来说,hotpepper统指辣椒,用在表达未加工的辣椒的时候较多,chilli一般用在表达辣椒粉,辣椒酱,干辣椒的时候较多。拓展资料:辣椒(拉丁文名:CapsicumannuumL.)茄科、辣椒属。为一年或有限多年生草本植物。果实通常呈圆锥形或长圆形,未成熟时呈绿色,成熟后变成鲜红色、绿色或紫色,以红色最为常见。辣椒的果实因果皮含有辣椒素而有辣味,能增进食欲。辣椒中维生素C的含量在蔬菜中居第一位,原产墨西哥,明朝末年传入中国。还有观赏椒,圆形,不可食用,颜色有红色、紫色等。

~~简单的幸福~~
1、“辣椒”的英文单词是pepper
2、pepper英式发音为[ˈpepə(r)],美式发音为[ˈpɛpɚ] 。
拓展资料
pepper
1. Season with salt, pepper and a pinch of cayenne.
调以盐、胡椒和少许辣椒粉。
2. She sprinkled pepper on my grub, watching me nosh.
她在我的食物上撒了点胡椒粉,看着我吃。
3. Roll the meat in coarsely ground black pepper to season it.
将肉在粗研的黑胡椒粉里滚一下以调味。
4. Season the meat with salt and pepper.
用盐和胡椒粉给肉调味。
5. Season the steaks generously with salt and pepper.
给牛排多加些盐和胡椒调味。
6. Season lightly with salt and pepper.
略微加点盐和胡椒调味。
7. Season with salt and pepper.
用盐和胡椒调味。
8. The officers blasted him with pepper spray.
警察用胡椒粉喷雾剂喷他。
9. Add tomato paste, salt and pepper to taste.
酌量添加番茄酱、盐和胡椒粉。
10. Season with salt and pepper
用盐和胡椒粉调味
11. Add a sprinkling of pepper.
加一点胡椒粉。
12. The smell of red pepper being fried irritates the nose.
炸辣椒的味儿呛鼻子.
13. I can eat red pepper, though I'm not overfond of it.
辣椒我吃得来, 但不特别喜欢.
14. He put some pepper in the bowl.
他放了一些胡椒粉在碗里.
15. I order black pepper sirloin without any paprika.
我叫的是黑椒牛腰肉,不要放红椒.
生活算个球
“辣椒”的英语 日常常用 chili 英 ['tʃɪli] 美 ['tʃɪli]
n. 辣椒;红番椒
作为英文名可以使用chili,常常为女性名称,表示为火辣性感的
英英释义Noun:
1、ground beef and chili peppers or chili powder often with tomatoes and kidney beans
2、very hot and finely tapering pepper of special pungency
例句
用作名词 (n.)
1、The excitant food such as chili should eat less as far as possible.
辣椒等刺激性食物应尽可能少吃。
2、Add some more chili to the sauce; it's not spicy enough.
再给酱汁加点儿辣椒,还不够辣。
3、A handful of freshly picked chili peppers may look harmless.
一把新摘的红辣椒看起来好象没有什么杀伤力。
扩展资料:
近义词red pepper辨析
red peppern. 红辣椒;番椒
英英释义Noun:
ground pods and seeds of pungent red peppers of the genus Capsicum
very hot red peppers; usually long and thin; some very small
例句
用作名词 (n.)
1、This variety of red pepper is especially hot.
这种红辣椒特别辣。
2、The chicken was garnished with coriander and red chilli.
这道鸡配上了芫荽和红辣椒。
js紫外线
蒜蓉炒丝瓜Stir fry gourd with garlic 虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper 辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili 酸辣土豆丝Chili and sour potato 干炒牛河Dry fry rice noodles with beef 肉片炒面Stir fry noodles with pork 斋汤面Vegetarian noodle soup 豆豉爆辣椒圈Stir fry hot chili with bean sauce 老火例汤Soup of the day 豆腐鱼头汤Fish head and bean curd soup 番茄豆腐汤Tomato and bean curd soup 紫菜蛋花汤Laver and egg soup 椰子炖鸡Braise chicken in coconut 土茯苓煲龟Tortoise with tuckahoe soup 单尾品种Snacks and Desserts 榴莲酥Durian Crisp Nosh *烧酥Barbecued Pork Crisp Nosh 萝卜酥 Turnip Crisp Nosh 蛋挞 Egg custard nosh 咸甜薄撑Salt/Sweet pancake 潮式煎饼Chaozhou style pancake 番茨饼Sweet potato pancake 黄金饼Golden cake 葱油饼Shallot pancake 香煎生肉包Fried minced pork bun 鸳鸯馒头Assorted steamed bun 炸馒头Fried bun 梅菜扣肉pork with preserved vegetable 咸鱼蒸肉饼steamed minced pork with salt fish 酱炸里脊丁sauté diced pork fillet with brown sauce 鲜笋火腿ham with fresh bamboo shoots 红烧猪蹄braised pork leg 麻辣猪肚pig tripe with chili sauce 双片锅巴sliced meat and liver with fried rice crust 豆豉排骨pork chops with bean sauce 糖醋排骨pork chops with sweet and sour sauce 宫保肉丁sauté pork cubelets with hot pepper 麻辣白肉meat with cayenne pepper 红烧蹄筋braised pork tendons 红烧狮子头meat balls braised with brown sauce 糖粉酥肉fried crisp pork slices with sugar powder 烤乳猪roasted suckling pig 脆皮锅酥肉fried crisp pork 腐乳炖肉stewed pork with preserved bean curd 红烧扣肉braised pork slices in soy sauce 葱爆肉quick-fried pork and scallions 咕噜肉sweet and sour pork 荷叶粉蒸肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 回锅肉double cooked pork slices
shenli83浪漫满屋
Leek 指的是那种北方的大葱韭菜是Chives韭菜花则是Flowering Garlic chives (也有叫Flowering Chinese chives)Chinese cabbage是广东常说的黄芽白,即是北方的大白菜真正的白菜呢,叫Chinese chard,而Bok Choy这一音译再外国也很流行西洋菜是watercress,也叫water spinachLettuce是生菜莴笋是Celtuce, 也叫Asparagus Lettuce空心菜即通菜,是Water Convolvulus,其实音译的Ong Choy,Tung Choy白萝卜是White Raddish, 青萝卜是Green Raddish Tomato 番茄,按不同的种类有几种叫法个子小的可以一口一个当果子吃的那种叫cherry tomato而鹅蛋形的叫 Roma tomato或Egg tomato外表比一般西红柿红的还留有绿茎的那种叫Hydroponic Tomato,因为是栽培习惯不同的说Loofa只是泛称,国内常吃的丝瓜是Ridged Luffa或Ridged Gourd另一种丝瓜,我们叫水瓜的是Sponged Luffa或Silk Gourd或 Si gua(音译)说开瓜就把其他瓜也介绍了苦瓜 更常叫bitter melon, 冬瓜更常叫winter melon(我跟喜欢这种叫法阿)节瓜 Hairy melon String bean,其实跟四季豆不同,是长度介乎于豇豆和四季豆之间的一种豆,见下图四季豆是Green beans,也叫French beans而豌豆是Snowpea ,我们叫荷兰豆豇豆,广东叫豆角的,是snakebean还有一种甜豌豆叫Sugar snap pea,超市里面一包包冷藏的青豆就是至于当菜吃嫩嫩的豆苗,是pea shoots菜椒或灯笼椒,是capsicum而长长的尖椒有几种叫法chilli pepper, banana pepper,我那叫“bullhorn chili”的西葫芦 vegetable marrow,也有叫zuccini的,不知是不是同一种蔬菜Scallion 葱,但好像shallot更常用shallot还指葱头, 也写作eschalot 还有一种Spring onion 叫春葱芥兰是Chinese broccoli而芥菜才是 mustard cabbage, 也叫Chinese mustard, leaf mustard竹笋其实bamboo shoot更常用啦姜类补充两个Tumeric 黄姜Galangal 南姜,好像也叫沙姜Button mushroom是那种个头较小的蘑菇,不是草菇还有大大的一种叫flat mushroom而草菇是 straw mushroom我们常吃的冬菇,花菇之类的,叫Shiitake mushroom(日语翻译过来的,Shiitake是日语“椎茸”的发音),这个大家熟悉就不贴图了鲍鱼菇是Oyster mushroom金针菇 Enoki mushroom, 又是日语来的木耳是black fungus茄子是eggplant,而来自法语的aubergine也很常用fennel作菜时指茴香的茎,见下图而我们做菜当香料用的茴香,也就是八角,叫star anise 或 aniseed最后再补充几个国内常吃的蔬菜青菜/菜心/青骨 Chinese flowering cabbage, 音译Choy sum 更常用苋菜 Amaranth, Chinese spinach,音译Ing Choy 也很流行菾菜,Silverbeet, 是菠菜的一种,我那叫“猪屎菜”,据说含有丰富铁质枸杞叶 Chinese boxthorn, Chinese wolfberry塘蒿 Garland Chrysanthemum, Edible Chrysanthemum,音译Tong Ho 更常用孱菜 Ceylon Spinach,vine spinach, 常见音译Saan Choy羊角豆 Okra沙葛 Jicama香菜类方面香茅 lemon grass紫苏叶 perilla留兰香 spearmint,lamb mint
幽花零落
草鱼 Grass Carp 蕨根粉 Fern Root Noodles 尖椒 Hot Pepper 香菇 Black Mushrooms 肚丝 Shredded Pork Tripe 牛腩 Marinated Beef Brisket 剩下的没有找到 我是在北京商务局的《中文菜单英文译法》里找的楼上的肯定不对 什么board muscle 板子的肌肉
迪拉索高品
Grass carp, fern root powder, green pepper, shiitake mushroom, meat muscle, board muscle, shredded tripe, preserved egg, sirloin
树果衣嘎凌
1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork
优质英语培训问答知识库