• 回答数

    10

  • 浏览数

    186

长平公主
首页 > 英语培训 > 美国大叔英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

土匪温柔

已采纳

山姆大叔(Uncle Sam)是美国的绰号和拟人化形象,一般被描绘成身穿星条旗纹样的礼服,头戴星条旗纹样的高礼帽,身材高瘦,留着山羊胡子,鹰勾鼻,精神矍铄的老人形象。这个漫画形象是由著名画家詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格(James Mentgomery Flagg) 依自己长相为公共资讯委员会而画。一般认为“山姆大叔”一名是源于1812年美英战争时期,一位名叫撒米尔·威尔逊(Samuel Wilson,1766年-1854年)的美国人,他在战争中向美军供应牛肉,桶上的牌子写的是‘EA-US’。EA为公司名,US为生产地美国,而Uncle Samuel(山姆大叔)的缩写恰好也是U.S.,于是在一次玩笑中,山姆大叔的说法很快传开,其后成了美国的绰号。美国人把“山姆大叔”诚实可靠、吃苦耐劳以及爱国主义精神视为自己民族的骄傲和共有的品质。1961年,美国国会正式通过一项决议,确认“山姆大叔”为美国的象征。

美国大叔英文

91 评论(10)

尐籹孒16

大叔,在英语当中可以翻译成 uncle 。不过需要注意的是,单词uncle 在英语当中的意思不止指的是大叔,像咱们所说的伯父,姨夫,姑父等等,也是这个词的。uncle英 ['ʌŋk(ə)l]美 ['ʌŋkl]n. 叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父更多释义>>[网络短语] Uncle 叔叔,大叔,大爷Uncle Sam 山姆大叔,美国政府,山姆叔叔My Uncle 我的叔叔,我的舅舅,范文四

336 评论(10)

zhizhuo1986052

因为美国的英文是the United States,简称the U.S.Sam大叔的英文是Uncle Sam,也是简称the U.S.

311 评论(8)

Magic侠女

1812年美英战争时期,外号为“山姆大叔”的肉类商人Samuel Wilson,向美军供应腌制的牛肉,牛肉桶上印着US。US不仅是合众国(United States)的缩写,也是山姆大叔(Uncle Sam)的缩写,于是大家把“山姆大叔”当成了美国的代表。

如今,美国人将“山姆大叔”视为诚实可靠、吃苦耐劳及爱国主义精神,并认为这是自己公民的骄傲和共有的品性。所以,美国的外号就是“山姆国”了。

233 评论(10)

沙沙小小囡

那是在1812年,美国和英国为了争夺殖民地而大动干戈,打得不可开交。当时,纽约州的特罗伊城有一名叫山姆尔·威尔逊的商人,专门负责向美军提供牛肉。他因此而小有名气,认识的人都称其为“山姆大叔”。 根据有关规定,政府采购部门在收购“山姆大叔”的牛肉时,都要在包装箱盖上“US”(美国国名的缩写为“US”或“USA”)的符号,以此作为美国财产的标记。十分凑巧的是,“山姆大叔”(Uncle Sam)的英文缩写也是“US”。人们看到那些经过“山姆大叔”之手的牛肉成为了美国的财产,很自然地把这两个“US”名称联系在一起。这样一传十,十传百,结果“山姆大叔”渐渐地成了美国的“绰号”。 “山姆大叔”是一个什么样的形象呢?19世纪30年代,一位美国漫画家发挥了充分的想象,将“山姆大叔”描绘成一个瘦弱的高个子老人。只见他长着白头发,蓄有山羊胡子,头上戴着的是一顶有星条图样的高帽。到了1961年,美国国会通过一项决议,正式确认“山姆大叔”为美国的象征 高卢雄鸡(La Coq gaulois):罗马帝国把今天法国这个地方叫做高卢(Gallia), 把高卢人叫做Gallus,而它在拉丁语裏的另一个意思是公鸡。中世纪前期无人作如此联系。大约14世纪后这种联系才普遍。尽管雄鸡被法国人赋予警惕勇敢的品质,但是与代表英国的狮子和代表德国的雄鹰相比,雄鸡不免给法国人带来一些尴尬。 高卢是法国古称。高卢雄鸡是法国第一共和国时代国旗上的标志,是当时法国人民的革命意识的象征。

184 评论(8)

小妮子乖乖81

那是在1812年,美国和英国为了争夺殖民地而大动干戈,打得不可开交。当时,纽约州的特罗伊城有一名叫山姆尔·威尔逊的商人,专门负责向美军提供牛肉。他因此而小有名气,认识的人都称其为“山姆大叔”。 根据有关规定,政府采购部门在收购“山姆大叔”的牛肉时,都要在包装箱盖上“US”(美国国名的缩写为“US”或“USA”)的符号,以此作为美国财产的标记。十分凑巧的是,“山姆大叔”(Uncle Sam)的英文缩写也是“US”。人们看到那些经过“山姆大叔”之手的牛肉成为了美国的财产,很自然地把这两个“US”名称联系在一起。这样一传十,十传百,结果“山姆大叔”渐渐地成了美国的“绰号”。 “山姆大叔”是一个什么样的形象呢?19世纪30年代,一位美国漫画家发挥了充分的想象,将“山姆大叔”描绘成一个瘦弱的高个子老人。只见他长着白头发,蓄有山羊胡子,头上戴着的是一顶有星条图样的高帽。到了1961年,美国国会通过一项决议,正式确认“山姆大叔”为美国的象征高卢雄鸡(La Coq gaulois):罗马帝国把今天法国这个地方叫做高卢(Gallia), 把高卢人叫做Gallus,而它在拉丁语裏的另一个意思是公鸡。中世纪前期无人作如此联系。大约14世纪后这种联系才普遍。尽管雄鸡被法国人赋予警惕勇敢的品质,但是与代表英国的狮子和代表德国的雄鹰相比,雄鸡不免给法国人带来一些尴尬。 高卢是法国古称。高卢雄鸡是法国第一共和国时代国旗上的标志,是当时法国人民的革命意识的象征。

184 评论(13)

为爱浪漫1

支持51pp

129 评论(12)

减肥大胃王

有一名叫山姆尔·威尔逊的商人

101 评论(9)

变猪猪911

uncle 英[ˈʌŋkl] 美[ˈʌŋkəl] n. 叔叔; 伯父; 舅父; 姑父,姨父; [例句]She is expected to be subservient to her uncle.她被要求对叔叔恭敬顺从。[其他] 复数:uncles 形近词: acle incle 双语例句 柯林斯词典 英英释义 百度百科相关单词:Uncle [人名]昂克尔

147 评论(13)

绿草泱泱

uncle 请采纳

300 评论(13)

相关问答