• 回答数

    8

  • 浏览数

    290

么么三姨
首页 > 英语培训 > 中国食物的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

微微姐22

已采纳

dumpling饺子、mooncake月饼、noodles面条、rice米饭、traditional Chinese rice-pudding粽子、steamed stuffed bun(包子)、eggdrop soup(鸡蛋汤)、steamed bread(馒头)、Clay oven rolls(烧饼)、Fried bread stick(油条)

一、dumpling

读音:英 [ˈdʌmplɪŋ]  美 [ˈdʌmplɪŋ]

释义:饺子。

例句:

Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。

二、mooncake

读音:英 ['mu:nkeɪk]  美 [ˈmuːn keik]

释义:月饼

例句:

Tom smelled the mooncake and then tasted it again.

汤姆闻了闻月饼之后,又尝了一口。

三、noodles

读音:英 [ˈnuːdlz]   美 [ˈnudəlz]

释义:面条

例句:

Eat the noodles while they are hot.

这面趁热吃吧。

四、rice

读音:英 [raɪs]   美 [raɪs]

释义:大米。

例句:

He ate a simple dinner of rice and beans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

五、traditional Chinese rice-pudding

读音:英 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]  美 [trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz raɪs ˈpʊdɪŋ]

释义:粽子

例句:

It is customary to eat traditional Chinese rice-pudding during the Dragon Boat festival.

端午吃粽子是应景儿。

中国食物的英文

90 评论(10)

飞火+流萤

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

110 评论(13)

碎碎瓶安

1、Tang-yuan 汤圆。

例句:After the paste of cooking Tang-yuan soup rate as analysis soup of one of the main standard product quality.

汤圆蒸煮后汤的糊汤率可作为分析产品品质的主要标准之一。

2、steamed buns 馒头; 蒸包。

例句:The steamed buns are cold; let's heat them up.馒头凉了,縢一縢吧。

3、preserved egg 皮蛋; 变蛋。

例句:How we love a congee for breakfast - pork'n'preserved egg.

我们多么喜欢早饭喝粥--皮蛋瘦肉粥。

4、Stinky tofu 臭豆腐。

例句:对了,那些卖臭豆腐的商贩都是从湖南来的吗?

By the way, do all the stinky tofu vendors come from Hunan?

5、fried bread stick 油条。

例句:没人认为油条是健康食品,但千百万中国人民还是难以放弃早晨来根油条的诱惑。

No one pretends fried dough sticks are healthy, but millions of Chinese people swear by themcome early morning.

308 评论(10)

雾夜狂奔

北京烤鸭: BEIJING DUCK 点心 DIM SUM 叉烧 CHIA SIEW 米粉 BEE HOON 馒头 STEAMED BREAD 清蒸鱼 STEAMED FISH 耗油生菜 LECTTUCE IN OYSTER SAUCE 素什锦 FIRED MIX VEGETABLE 西红柿炒鸡蛋 FIRED TOMATOS WITH EGG 鱼片粥 FISH PORRIDGE 包子 PAU 炒豆腐 FIRED TOU FU 咖喱鸡 CURRY CHICKEN 黑胡椒抄蟹 CRAB IN BLACK PEPER SAUCE 煎饼 CHINESE PANCAKE 蒜蓉西蓝花 BROCCOLI WITH GARLIC 番茄茄子 EGGPLANT IN TOMATO SAUCE/WITH KETCHUP

217 评论(15)

Rabbit公主

1、steamed dumplings

读音:英 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]  美 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]

释义:烧卖;蒸饺;蒸饺子;蒸饺

Bring me two portions of steamed dumplings stuffed with shrimp, please.

请给我两份虾肉的小笼蒸包。

2、steamed bread

读音:英 [stiːmd bred]   美 [stiːmd bred]

释义:n.馒头

Selling hot milk, steamed bread, etc.

他们卖热牛奶和馒头等。

3、spring roll

读音:英 [ˌsprɪŋ ˈrəʊl]   美 [ˌsprɪŋ ˈroʊl]

释义:n.春卷

Do you think we can eat this guy's spring roll?

你认为我们能吃这位仁兄做的春卷吗?

4、Stir-fried rice

读音:英 [stɜː(r) fraɪd raɪs]   美 [stɜːr fraɪd raɪs]

释义:炒饭

According to the menu, there are "stir-fried rice"," rolls", and" dumplings "which do you prefer?

根据菜单介绍,这里供应“炒饭”、“花卷”和“饺子”。您喜欢吃哪一种?

5、fried bread stick

读音:英 [fraɪd bred stɪk]   美 [fraɪd bred stɪk]

释义:油条;油绳

Reduction of Acrylamide Formation in Fried Bread Stick During Frying

减少油条中丙烯酰胺产生的措施

352 评论(15)

橘子汽水2046

1、大米:rice

rice,英 [raɪs]   美 [raɪs]

n.稻;稻米, 大米

vt.筛选

2、饺子:dumpling

dumpling,英 [ˈdʌmplɪŋ]   美 [ˈdʌmplɪŋ]

n.汤团,饺子;水果布丁;矮胖的人;[用于爱称]宝贝

例句:

1、Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米饭和饺子。

2、I'd like a very large dumpling with some chicken and onion on it.

我想要一个鸡肉和洋葱馅的大饺子。

3、汤圆:sweet dumplings

sweet dumplings表示:元宵;汤圆

例句:

1、Maggie: It's sweet dumplings made of glutinous rice flour.

是一种用糯米粉做成的甜汤圆。

2、Not-a minute, the smell of sweet dumplings were circulated.

不-会儿,汤团的香味散发了出来。

4、steamed:馒头

steamed buns    :n.    馒头; 蒸包;

例句:The steamed buns are cold; let's heat them up.

馒头凉了,縢一縢吧。

5、皮蛋:preserved egg

preserved egg    n.    皮蛋; 变蛋;

例句:

These are the Multi-Layer Cakes. These are the Preserved Egg Cakes And these are the Custard Tarts.

膨涨的糕点或酥皮饼。这是千层糕,这是皮蛋酥,这是蛋挞。

316 评论(11)

winnietang1

中国各种食品的英语说法举例如下:

1、红薯、地瓜 sweet potato

地瓜和土豆块头,形状都很像,只是味道不太一样,地瓜微甜,所以名为甜土豆。

地瓜还被世界卫生组织WHO(World Health Organization)评为最佳健康蔬菜之一,可以养颜抗衰老,而且肠胃不太好的人,地瓜可以促进肠道排毒。

2、银耳 snowfungus

银色的+菌类

银耳长的很像木耳black fungus,只不过颜色更晶莹透亮,都属于菌类。名字呢,被直接翻译成了如雪一样颜色的菌类,通俗易懂。平时生活当中,很容易就能点到银耳莲子羹这种甜品,可以美容。

3、莲藕 lotusroot

莲花+根,长的特别水灵的莲花lotus藏在水里的根root,挖出来就是我们吃的莲藕。莲藕呢,是一个低脂low fat,高营养high nutrition的食物,它含有很高的VC和粗纤维,助消化,补充气血,恢复元气。

4、馒头 steamed bread

steam是蒸的意思,bread是面包的意思。在西方人眼中就是,蒸熟的面包,就是国人平时吃的大馒头。馒头是以面粉经发酵制成,主要营养素是碳水化合物,是人们补充能量的基础食物。

5、油条 fried bread stick

fry炸,炸过的面包棍,既把制作方法表达了,也把它的形状表达了,形象生动。油条含有大量的铝、脂肪、碳水化合物,部分蛋白质,少量的维生素及钙、磷、钾等矿物质,是高热量、高油脂食品。

6、春卷 spring rolls

春天的卷,也是翻译的同样很直白,平时人们见过的面包卷,也可以说bread roll。春卷历史悠久,由古代的春饼演化而来。春卷含有蛋白质、脂肪、碳水化合物、少量维生素及钙、钾、镁、硒等矿物质,因卷入的馅料不同,营养成分也有所不同。

7、甘蔗 sugar cane

糖+藤条,一根长长的吃起来像糖sugar一样甜的藤条cane。甘蔗的糖分和水分都很丰富。甘蔗中含有丰富的糖分、水分,还含有对人体新陈代谢非常有益的各种维生素、脂肪、蛋白质、有机酸、钙、铁等物质,主要用于制糖。

268 评论(11)

太阳西边出

一、点心小吃类

烧饼:Clay oven rolls

油条:Fried bread stick

韭菜盒:Fried leek dumplings

水饺:Boiled dumplings

馒头:Steamed buns

牡蛎煎:Oyster omelet

臭豆腐:Stinky tofu

油豆腐:Oily bean curd

虾球:Shrimp balls

春卷:Spring rolls

碗糕:Salty rice pudding

筒仔米糕:Rice tube pudding

红豆糕:Red bean cake

糯米糕:Glutinous rice cakes

萝卜糕:Fried white radish patty

芋头糕:Taro cake

水晶饺:Pyramid dumplings

豆干 Dried tofu

糖葫芦:Tomatoes on sticks

麻花:Hemp flowers

豆花 Tofu pudding

酸梅汁 Plum juice

二、饭 类

稀饭:Rice porridge

油饭:Glutinous oil rice

糯米饭:Glutinous rice

卤肉饭:Braised pork rice

蛋炒饭:Fried rice with egg

地瓜粥:Sweet potato congee

三、面 类

馄饨面:Wonton & noodles

刀削面:Sliced noodles

麻辣面:Spicy hot noodles

麻酱面:Sesame paste noodles

乌龙面:Seafood noodles

米粉:Rice noodles

冬粉:Green bean noodle

四、特色菜

当归鸭:Angelica duck

火锅:Hot pot

麻辣豆腐:Spicy hot bean curd

夫妻肺片:Pork Lungs in Chili Sauce

宫保鸡丁:Kung Pao Chicken

296 评论(15)

相关问答