洁博利郑少波
一、意思不同
1、for sale:供出售,待售。基本意思是“卖,出售,销售”,可指抽象的出售的行为,也可指具体的出售的动作,还可指某产品的销售总量,即“销售额,销售量”。
2、on sale:折价销售,减价出售。可指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售,贱卖”,还可指某商品的“销路,市场需求”。
二、用法不同
1、for sale:用作可数名词,也可用作不可数名词,作“销售额,销售量”解时通常用复数形式。
例句:Are these machines for sale?
这些机器是要卖的吗?
2、on sale:sale常用于onsale短语中,意为“上市”“减价销售”。
例句:There are some nice apples on sale in that shop。
那家商店有些很好的苹果出售。
三、侧重点不同
1、for sale:只是侧重于描述正在销售,正常价格。
2、on sale:侧重于表述廉价,有折扣的销售。
门门8898
sell和sale都有“销售”的意思,两者最大的区别在于:前者为动词,后者为名词。
sell作为动词时可以作为及物动词和不及物动词,作为及物动词时意思时“卖...”,"销售...",作为不及物动词时,常常和off,out等介词置后搭配 ,sell off表示“廉价出售库存商品”,sell out表示“售完(货)",“全部出售”等含义。
而sale通常是只做名词使用,常常和for,on等介词置前搭配,for sale表示“待售”,on sale "廉价出售","上市"等含义。
sale作为名词时举例:
I believe (that) the house is for sale. 翻译:我相信这个房子是待售的.
sell作为动词时举例:
替拉米酥
for sale.例如: I'm sorry,it's not for sale.抱歉,这个不卖。They've put there house up for sale.他们的房子现在出售。
优质英语培训问答知识库