kele870401
after services of three guarantees (for repair, replacement and compensation of faulty products)如在文章中,括号里面的内容只要出现一次,后面再出现就可以省略
浅葱de琴
简单说三包就是“three guarantees”,详细的是“guarantees for repair, replacement or compensation of fault products”。从书上查的,believe in me。如果你要翻译下面那整句,你再告我一声。
小兔斯基801110
同学你好,很高兴为您解答!
three guarantees (for repair, replacement or compensation of faultyproducts),您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:三包包修包换包赔。
希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。
高顿祝您生活愉快!