Leap丶飞。
1、七律 端午 The Dragon Boat Festival (唐)文 秀 (Tang) the show 节分端午自谁言,万古传闻为屈原; Dragon Boat Festival is made from the who, vancomycin rumors of his; 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 Laughing Chujiang empty at all, can not be washed naoomi injustice. 2、七律 端午 The Dragon Boat Festival there. (唐)殷尧藩 Yin Yaofan (Tang) 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;(短文学网www.duanwenxue.com) Young festival times affectionate, old to behold regrets born; 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。 No effect of Fu more custom, but Qi Pu wine shengping. 鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明; Temples silk day add white-headed, Liu Jin annual as eyes; 千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。 For thousands of years with a few people there, lost several vertical name. 3、竞渡歌(节录) Boat Song (excerpt) (唐)张建封 Zhang Jianfeng (Tang) 五月五日天晴明,杨花绕江啼晓鹰; May 5th day light, Yang around the river Tixiao eagle; 使君未出郡斋外,江上早闻齐和声; You are not a county vegetarian, Jiang Wen Qi and early; 使君出时皆有准,马前已被红旗引; When you are near, the horse has been red flag lead; 两岸罗衣扑鼻香,银钗照日如霜刃; The skirt smell of incense, silver hairpin date such as frost blade; 鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来; The three red flag open, two dragon spring floating; 棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷; Zhao Ying model wave fly ten thousand swords, the waves singing thousand thunder; 鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬; Drum becoming almost standard emergency, two dragons like headings transient; 坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹霓晕; On the slope, people call Perak panic, rainbow halo hanging pole first; 前船抢水已得标,后船失势空挥挠。 Before the ship rob water has bid, after the ship out swing space deflection. 4、节令门·端阳 Duanyang festive door. (清)李静山 (Qing) Li Jingshan 樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。 Cherry mulberry and calamus, more to buy a pot of yellow wine. 门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。 Door yellow paper for brand, but the suspect Zhang lingfu Lord afraid.
活性炭1986
醉花荫李清照薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦!To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of FlowersLi QingzhaoLight mists and heavy clouds,melancholy the long dreary day.In the golden censerthe burning incense is dying away.It is again timefor the lovely Double-Ninth Festival;The coolness of midnightpenetrates my screen of sheer silkand chills my pillow of jade.After drinking wine at twilightunder the chrysanthemum hedge,My sleeves are perfumedby the fragrance of the plants.Oh, I cannot say it is not endearing,Only, when the west wind stir the curtain,I see that I am more gracilethan the yellow flowers.
*指尖的淚
Dragon Boat Festival to remember Back to the home to eat dumplings Back to hanging in front of the iris AixiangBack to the urban-rural Qu Yuan's jump back to the hop Back to poetry itself, A stop at the river in Hunan Province China has run through everyone's mind Whether salvage, search no matter whether Dragon again soon, it was Time of a shuttle Dragon Boat Festival, Chinese people Spontaneous festival Thousands of years to salvage Existed for thousands of years More important than anything else should have a profound The subject of a great A great figure Question and a painful end Asked by a stone and a Search head Riverside has been standing miluo River, a permanent flow of The glory of poetry and dreams of the river
优质英语培训问答知识库