shmilyflying
你好美丽,Hello, beauty。你太漂亮了,You are so beautiful。
例句:His favourite opening gambit is: 'You are so beautiful, will you be my next wife?'
他最喜欢的开场白是:“你可真是个美人儿啊,能做我的下一任妻子吗?”
Because you are so beautiful and perfect.
因为你很美丽,又完美。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
Itisgoodtoforget.
girl。释义:n.女孩;小姑娘;未婚少女;姑娘;女儿;女朋友;女人;(用于指挥母狗或母马;女员工;(尤指)女仆;黑人女佣;例句:1.Here,girl!马儿,这儿来!2.Lindiseemedanice,accommodatinggirl.林迪似乎是个友好、乐于助人的女孩。3.ImetaSwedishgirl.我结识了一个瑞典女孩。4.`Who'sthegirl?'Schneiderfaltered.“那女孩是谁?”施奈德犹豫地问。5.`Youclevergirl!'Pollycackledtriumphantly.“你这个鬼丫头!”波莉得意洋洋地咯咯笑着说。
优质英语培训问答知识库