• 回答数

    6

  • 浏览数

    240

尝试新鲜
首页 > 英语培训 > tycoon英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫晨郡主

已采纳

词源,英语叫 etymology. 是一个词汇的来龙去脉。举例:英文有个单词 是 dim sum 是点心的意思。来自于中文。词典里的词源如下。Chinese (Cantonese) dim sem 汉语(广东话) dim sem from Chinese (Mandarin) [light refreshments] 源自 汉语(普通话) [松软点心] dim [spot, drop] dim[少许,微量] xin [heart, center] xin [中心] 英语中有个词汇叫 tycoon,巨头:富有的、强有力的商人或工业家;大亨词源如下:Japanese taikun [title of a shogun] 日语 taikun [日本幕府将军的头衔] [of Chinese origin] [起源于汉语]

tycoon英文

141 评论(15)

夏初哥哥

tycoon, magnate, big shot, great boss大老板local tyrant faction, local lord group,土豪群

196 评论(10)

虎虎生威2015

Vulgartycoon望采纳,谢谢!

102 评论(10)

大宝儿0619

换个角度 tycoon 是来自中文不就说通了

244 评论(9)

听雨9014

原始词我想应该就是笼统地指古英语,也就是Anglo-Saxon人说的日耳曼方言。凯尔特语对英语几乎没有影响,除了地名和个别地理现象。 同源词呢我想应该是在不同的语言中受同一个词源的影响而造出来的词语。比如吧,拉丁语系中的Vulgar Latin演化成了法语西班牙意大利语,英国曾经被罗马占领过,说拉丁语,留下了很多拉丁语的痕迹,而诺曼征服的时候传过去的法国方言和拉丁语就属于同源,英语统统吸收,就有了同源词。比如由法语传到英国的flame这个词,其实就和flamma同源。

212 评论(13)

大锅饭饭饭饭

范蠡,楚国宛人,(前496年)入越辅助勾践灭吴,成就霸业后.与西施泛舟五湖,退隐山泽.更名鸱夷子皮入齐竭力赚到资产十万,齐闻其贤,任为齐相.范蠡以为居官致卿相,治家致千金,赤手布衣,享受高名,恐非嘉祥.故将家财散尽.辞职隐于陶业.不久又累资巨万.世称:陶朱公.为此再次显名.司马迁称:范蠡之迁皆有荣名,与时逐而不责于人.故忠以为国.智以哲身.商以致富.成名天下.如此大款,未可不谓之:大款神圣!也就是指气派的有钱人。

307 评论(8)

相关问答