• 回答数

    6

  • 浏览数

    133

妮裳风云
首页 > 英语培训 > 酷酷英语代表

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我的臭熊熊

已采纳

1. danette(丹妮特,达内特)——翻译:女性的上帝会审判。

2. faul(福尔)。

3. sati(萨提,萨特)——翻译:以为自己是上帝的女孩,因此在高中时,我的名字受到了一种混合着轻蔑和敬畏的对待,发音:。

4. tamisha(关于泰米莎)。

5. brigid(布丽吉德,布里奇特)——翻译:坚强。

6. miltner(米尔特纳)。

7. cockfield(科克菲尔德)。

8. reshman(Reshman)——翻译:宗教名字。

9. bockting(博克廷)。

10. aldrin(奥尔德林)——翻译:又老又聪明的统治者,发音:。

11. schrade(施拉德)。

12. korman(科曼)。

13. mccrorey(麦克罗里)。

14. poupart(普帕特)。

15. byington(拜因顿)。

16. hiner(海纳)。

17. gaspare(加斯帕雷)——翻译:意大利碧玉。

18. dacia(达恰,达契亚)——翻译:来自南方。

19. caylor(凯勒)。

20. canberra(堪培拉),发音:。

21. orsini(奥尔西尼)。

22. alway(奥尔韦),发音:。

23. baranik(巴拉尼克)。

24. maccormick(麦考密克)。

25. lehigh(利海)。

26. kogut(科格特)。

27. outley(奥特利)。

28. giarrusso(贾鲁索)。

29. morales(莫拉莱斯)。

30. hoofnagle(胡夫纳格尔)。

酷酷英语代表

127 评论(11)

greenxixi503

cool凉爽的;酷酷的

121 评论(11)

沈阳王小圈儿

酷酷的男孩就是a cool boy啦

199 评论(9)

小玩子2603

cool。

“酷”,英文COOL的汉语译音。COOL本来是冷的意思,上世纪六十年代开始成为美国青少年的街头流行语,初期是指一种冷峻的,冷酷而个性的行为或态度,后来泛指可赞美的一切人和物。

七十年代中期,这个词传入台湾,被台湾人译成民“酷”,意思是“潇洒中带点冷漠”。

扩展资料:

cool的近义词:

1、cold

英 [kəʊld]   美 [koʊld]

adj.寒冷的;冷淡的,无情的;失去知觉的;[艺]有冷感的,冷色的。

n.寒冷;感冒,伤风。

On a cold evening it is pleasant to sit by the fire.

在寒冷的夜晚坐在炉火旁边很舒服。

2、frigid

英 [ˈfrɪdʒɪd]   美 [ˈfrɪdʒɪd]

adj.寒冷的;极冷的;冷漠的;(尤指女人)性冷淡的。

adv.寒冷地,冷漠地。

Jellyfish drift in the frigid waters of Alaska's Inside Passage.

水母在阿拉斯加州的内湾峡道寒冷的水域里漂浮。

204 评论(13)

Bohollsland

extremely cool

95 评论(12)

冬冻咚洞

cool就是酷

182 评论(10)

相关问答