楠辉之恋
(1)表示‘’在某一楼层‘’用介词 on 。 eg : She lives on the third floor . 她住在3楼 。 (2)我们(中国人)与英国人对楼层理解是不一样的,我们的一楼,英国人认为是ground floor (与院子地面ground齐平的楼层)。我们的二楼,英国人认为是 the first floor (第一层楼板的楼层);我们的三楼英国人认为是 the second floor ,(第二层楼板的楼层),以此类推。 美国人和中国人的楼层是一样的,从1往上排列 。对楼层的理解是完全一样的 ,我们认为的一楼,美国英语表示 the first floor ,我们认为的二楼美国英语称之为 the second floor ,以此类推 。 (3)美国与英国对楼层的表达有区别;美国英语 :the first (second ,third ... )floor 一 (二 、三 ……)楼 。 英国英语 :the ground (first , second ,...)floor 一 (二 、三 、……)楼 。 (4)美国人说高于二层以上的建筑时要比英国人多一层 。建筑的顶层都可以称为 the top floor 。
肖小月半仔
你好,很高兴为你解答:floor英 [flɔː(r)]美 [flɔːr]详细释义storeyn.楼层;有…层的例句1.在方格纸上画出成比例的楼层平面图,标出门和窗的位置。Draw up a scale floor plan on squared paper, marking in the door opening and windows.2.每个楼层都有消火栓。On every floor there is a fire hydrant.
优质英语培训问答知识库