• 回答数

    6

  • 浏览数

    272

風雨飘零
首页 > 英语培训 > 实体英语cor

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

没油什么大不了

已采纳

公司的意思啊,不过一般COR后面有个小点.不知道你注意没有。

实体英语cor

88 评论(11)

沅希Angela8

首先因为这些前缀是源自拉丁语介系词cum,相当于“with”的意思,有一起、共同的含义,还有一个原因就是,这些都是人为规定的,没有特别的原因,就是语言创造时约定俗成的规定。如:

1、com:common共有的、community共享

2、con:combine共同做、combat一起战斗

3、col:collaboration合作、colleague同事

4、cor:correlation共同关系

一、common

读音:英 [ˈkɒmən]   美 [ˈkɑːmən]

语法:common的基本意思是“普遍的”“共有的”“共同的”,主要指因许多人〔物〕所共同具有或使用而常见,引申可表示“一般的”“平常的”,指普通、无特别之处,有时含有低劣粗俗之意。

二、community

读音:英 [kəˈmjuːnəti]   美 [kəˈmjuːnəti]

语法:community指一个地区或国家的“大众,公众”时,前面通常有定冠词the,引申还可表示“共有,共享”。

三、combine

读音:英 [kəmˈbaɪn , ˈkɒmbaɪn]  美 [kəmˈbaɪn , ˈkɑːmbaɪn]

语法:combine的基本意思是“联合”“合并”,主要指两个或多个东西“搅拌”“渗透”或“混合”在一起,强调已结合成一体,且被结合物已失去各自的特性。

四、colleague

读音:英 [ˈkɒliːɡ]   美 [ˈkɑːliːɡ]

语法:colleague指高级职位的“同事”,如部长、经理、教授等,而工厂或商店的职员不算colleagues。

五、correlation

读音:英 [ˌkɒrəˈleɪʃn]   美 [ˌkɔːrəˈleɪʃn]

语法:correlate与介词with连用可表示“(使)相同于,符合于,接近于”“把…与…联系起来”。

133 评论(8)

zhinaltl333

词根词缀cor-表示“共同”与“表加强”之意。而词根词缀con-也表示“共同”与“表加强”之意,

两者应用区别:cor-后续词是加r开头的英文;con-后续词无要求。

一、cor-

1、correlate v./n. 相互关联

cor 共同 + relate 联系 → 共同联系 → 相互关联

These figures seem to correlate.  这些数字看来是相关的。

2、correspond v. 通信

cor 共同 + respond 反应 → 相互反应 → 通信

The two sisters correspond every week. 这两姐妹每周通信。

3、correct v. 改正,纠正

cor 表加强 + rect 正 → 一再改正 → 纠正

I have the chance to correct it, but I need your help. 我有机会改正,但是需要你的帮助。

4、corroborate v. 使坚固;证实

cor 表加强 + robor 力量 + ate 使… → 使更有力 → 使坚固

It appeared that what he said went to corroborate my account.  看来他所说的和我叙述的相符。

二、con-

1、concur v. 同时发生

con 共同 + cur 跑,引申为发生 → 同时发生

Four other judges concurred 还有四位法官表示同意。

2、compress v. 压缩

com 表加强 + press 压 → 一再压 → 压缩

Air will compress but the brake fluid won't. 空气会压缩,但是刹车油不会。

333 评论(11)

misskissfion

cor是订正的缩写。

订正(dìngzhèng),指校订、改正文字或计算中的谬误。谓《宋书·礼志一》:“其书文清义约,诸所发明,或是《左氏》、《公羊》所不载,亦足有所订正。” 宋刘挚《谢馆职启》:“小言之则订正国籍文字之异同,大言之则预闻朝廷政事之论议。”

缩写的解释

缩写是写作教程中的重要组成部分。是为便利使用,由较长的语词缩短省略而成的语词。对初学写作的人来说,掌握缩写的方法和技巧是很重要的。缩写是将内容较多,篇幅较长的文章按一定的要求写成较短的文章。

英文缩略语大量的被使用。汉语缩略语因为数量较少、含义明确,使用相对规范。

但是,诸如英语缩略语等,因为数量巨大,且可以用任意方法缩短(将通过一些字母部件绘制在一起、外语原文:An abbreviation is a shortening by any method),并且还在不断地生成之中,客观上造成使用不规范、误导民众等后果。

173 评论(12)

宇过天晴……

英语中,词根是词根,词缀是词缀。当用作词缀时,cor,con没有本质的区别,只是根据后面所加字母的不同有不同的用的地方。它们都表示共同。如 company, compassion, concord,correspondent......当做词根时,con不是词根,cor一般可以表示核心,心的意思。如: core, cardiology....

242 评论(9)

与口水长流

cor-,col-在同辅音词根前,表示“共同”例如:correct(cor+rect正————全部改正————纠正) corrupt(cor+rupt断————全部断————变坏的,腐败的)com-,con-表示“共同”例如:compassion(com+passion感情——共有的感情——同情) complete(com+片plet满+e————全部满了————完成的)这两个的区别就是cor后只能加"r",而con后什么都能加

104 评论(11)

相关问答