Baby大太阳
部分转贴:所谓“强电”“弱电”说,是工程界的行话,非正式术语。 电力、输电、电气之类归为“强电”; 无线电、电子、仪表类归入“弱电”。 简单地翻译,就是把“强电”译为Electric,“弱电”译为Electronic 。 但是国际上通行的是electrical & instrument (强电和弱电)并可参考以下术语强电工程 heavy-current engineering 强电流 intense current; heavy current; power current; strong current 弱电工程师 milliampere man 弱电工程学 light current engineering; weak current engineering 弱电控制系统 light-current system 弱电流 feeble current; weak current; light current 弱电流数字电路 low-current digital circuit 弱电流线路 weak-current line弱电系统 : Weak Current System
koko乔纳
强电:strong electricity; 弱电:weak electricity
1、strong
读音:英 [strɒŋ] 美 [strɔːŋ]
含义:
adj. 强烈的;坚强的;强壮的;强劲的;强大的;确凿的;有影响力的;坚定的;浓的;浓烈的;结实的
例证:
A strong light impinged on his eyes.
一道强烈的光刺着他的眼睛。
2、weak
读音:英 [wiːk] 美 [wiːk]
含义:
adj. 弱的;虚弱的;无力的;差的;淡薄的
例证:
The troops were too weak to withstand.
军队太弱了,抵挡不住下一次进攻。
扩展资料
strong的词汇用法:
1、strong的基本意思是“强壮有力的”,可用于修饰人的身体,也可用于修饰抽象的事物(如国家、政权等),还可指网球比赛中的“用力的,强劲的(一推〔击〕)”。
2、strong也可作“牢固的”解,通常用于修饰具体的事物,如手杖、结构等。
3、strong还可指感情、观点等方面“坚强的,坚定的”或“有巨大影响力的”,作“有决心的”“有坚定信仰的”解时,在句中常用作定语。
4、strong还可作“强烈的,浓烈的,深刻的”“擅长于…的”“对…很热心的”解,作“擅长于…的”“对…很热心的”解时,常与介词on〔in〕连用。
黑眼圈砸死你
英文里正式的用法是,强电间:Electrical room, 弱电间 Electronic Room。欧美的实际生活应用和电子学里面Electrical就是指的强电,Electronic指的弱电,Electrical room 和Electronic Room 也是事实上的固定用法。别听那些乱七八糟的Chinglish, 连机器翻译都比不上,简直笑死人。
雪梨的天空shelly
用下列译法更合适1. 消防设备房the Room for Fire Fighting Equipment 2. 高压配电房the Room for High Voltage Power Distribution 3. 禁止合闸Prohibit Closing4. 强电间the Room for Strong Electricity 5. 弱电间the Room for Weak Electricity 6. 低压配电房the Room for High-Voltage Transformer 7. 低压配电房the Room for Low-Voltage Transformer 8. 消防配电箱The Fire Distribution Box9. 供水配电箱Water Distribution Box
优质英语培训问答知识库