• 回答数

    9

  • 浏览数

    253

明天再说0865
首页 > 英语培训 > 叫老公翻译英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

肚皮吃饱了

已采纳

一般只有丈夫这个讲法,在英语里如果称呼亲呢点就可以叫“honey,darling”都可以,如果只是向别人介绍这是你老公,就可以说"thisismyhusband/hubby.honey:[hani]daling:[da:ling]husband:[hazband]hubby:[habi]

叫老公翻译英语

102 评论(12)

天蝎工科男

老公的英文是husband。

husband

读音:英 ['hʌzbənd]、美 ['hʌzbənd]

中文释义:

(1)n. 丈夫(老公)。

(2)v. 节俭使用。

用法:作名词时意思是“丈夫”,作动词时意思是“节约使用(资源)”。

词汇搭配:

(1)good husband 好老公

(2)get a husband 结婚

例句:Her husband often buys her a lot of jewellery.

她丈夫常给她买很多珠宝首饰。

扩展资料:

老公对应的老婆的英文翻译是wife。

wife

读音:英 [waɪf]、美 [waɪf]

n. 妻子;夫人。

相关短语:

(1)beat one's wife 殴打妻子

(2)get a wife 有妻子,娶妻

(3)have a wife 已娶妻,有妻子

例句:He kissed his wife and children good-bye.

他吻别他的妻子和孩子。

319 评论(14)

xiaomao7taotao

“老公”用各国语言的表达方法:

1、英语:Husband

2、荷兰语:Echtgenoot

3、法语: Mari

4、德语: Ehemann

5、希腊语:∑ύζυγος

6、意大利语:Marito

7、日语:夫

8、朝鲜语:남편

9、葡萄牙语与西班牙语:Marido

扩展资料:

关于“老公”的其他说法:

1、良人

最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。

“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。

2、郎

后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。

“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”。“郎”多亲切的称呼啊!

3、郎君

古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字。

在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称,丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。

4、官人

宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了“官家”一词,平民百姓中,于是有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。

至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。

277 评论(11)

木头人的老婆

husbend很正式相当于书面语中的“丈夫”如果是称呼你老公或者男朋友用:1mydear2darling3honey4sweetie5baby都可以啊相当于中文中比较亲昵的称呼“老公”

345 评论(8)

卷毛先生老杨

老公husband;[例句]“真对不起。”琳说着竟哭了起来。“他是我老公。”“I'msosorry.”Linsaidstaredtocry.“He'smyhusband.”

349 评论(13)

嘟嘟喵呜

husband是对外人说起老公时的称呼,自己称呼老公的时候并不这么喊。可以喊honey(甜心),dear(亲爱的),sweety(小可爱,甜心)……

256 评论(10)

renee的天空

1、西班牙语:Marido

2、韩语:남편

3、印地语:पति

4、阿尔肯尼亚语:burri

5、英语:Husband

6、荷兰语:Echtgenoot

7、法语: Mari

8、德语: Ehemann

9、希腊语:∑ύζυγος

10、意大利语:Marito

11、泰语:สามี

12、夏威夷语:E ke kāne

“老公”,指丈夫的俗称、宦官的俗称、老年人的通称等。语出《三国志·魏志·邓艾传》:“七十老公,反欲何求!”。现代语义中“老公”一般特指丈夫的俗称。

在中国民间,夫妻之间常互称“老公”、“老婆”。相传此称呼最早出现于唐代,至今已有一千多年了。

“老公”的其他叫法:

1、亲爱的

“亲爱的”一词更多用于欧美等国,且表示尊敬时,常用此词,在中国,它多用于夫妻情人之间、长辈和晚辈之间和同性朋友之间的亲切昵称。

2、哎、喂

这种随意的称呼,体现了夫妻平淡生活的幸福感。

3、直呼其名

年轻的时候,亲爱的来亲爱的去没问题,但老年人一般很少用这么“肉麻”的话,他们更喜欢直呼其名。

4、孩子他爸

这种称呼在北方比较多,突出了小孩的作用。

5、我们家那口子

这种称呼一般是几个女人一起讨论自己丈夫时用的,用来表示自己对丈夫有控制权。

315 评论(15)

依玛语录

husband 其实,可以亲昵点,叫honey

108 评论(9)

唯一201314

'hubby' ”老公“ 口语说法。‘hubbie’ ”亲爱的老公“ 口语用法。‘husband ’ ”丈夫“ 书面语用法。 marito 意大利语表示“家庭成员” 妻子 moglie 丈夫 marito 孙子nipotino

332 评论(11)

相关问答