• 回答数

    4

  • 浏览数

    209

鼎御装饰
首页 > 英语培训 > 两个人英语对话

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

碧落的海

已采纳

经典对话一: 男:Can I buy you a drink?(我可以为你买一杯饮料吗?) 女:Actually I’d rather have the money.(不必,我我宁愿留下那些钱。)经典对话二: 男:Can I have your name?(直译:我能有你的名字吗?) 女:Why? Don’t you already have one? (为什么?你不是已经有一个了吗?)经典对话三: 男:I’m a photographer. I’ve been looking for a face like yours.(我是摄影师。我一直在寻找一张像你这样的脸。) 女:I’m a plastic surgeon. I’ve been looking for a face like yours.(我是整形外科医生。我也一直在寻找一张像你这样的脸。)经典对话四: 男:Is this seat empty?(直译:这个座位是空的吧?) 女:Yes, and this one will be if you sit down.(是的,如果你坐下,我的座位就是空的。)经典对话五: 男:Haven’t I seen you some place before?(我好像以前在什么地方见过你?) 女:Yes. That’s why I don’t go there anymore.(是的。这就是为什么我不再去那个地方的原因。)经典对话六: 男:Will you go out with me this Saturday?(这个星期六你想跟我出去吗?) 女:Sorry. I’m having a headache this weekend.(抱歉。这个周末我头疼。)经典对话七: 男:I think I could make you very happy.(我想我能让你非常快乐。) 女:Why? Are you leaving?(是吗?你是说你要离开?)

两个人英语对话

295 评论(15)

Meow儿儿

“I'm sorry ,Madam ,but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy's tooth .” “Twenty d ollars! Why ,I understand you to say that you charged only four dollars for such work!” “Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .” “对不起,夫人,为您孩子拔牙我要收取20美元。” “20美元!为什么?不是说好只要4美元。” “是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了。” TWO: Teacher:We all know that beat causes an object to expand an cold cauese it to contract. Now,can anyone give me a good example? John:Well ,in the summer the days are long,and in the winter the days are short. 老师:我们都知道热胀冷缩的道理。现在,谁给我举个例子? 约翰:嗯,在夏天天都长,在冬天天都短。

103 评论(14)

阿囧小胖只

我们大部分的对话,大多是两个人的状态下进行的。下面是我给大家整理的两个人英文对话,供大家参阅!

两个人英文对话:At a Farmer's Meeting

MARTIN: Hello. I'm Martin Learner.

WILT: I'm Wilt Brauer. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

WILT: Fine, thanks. This is Mrs. Brauer.

MARTIN: Good evening, Mrs. Brauer.

EMILY: I'm Emily. What do you do, Mr. Learner?

MARTIN: I'm a reporter. May I ask some questions?

WILT: Of course.

MARTIN: Are you a farmer?

WILT: Yes, I am.

MARTIN: Are all these men farmers?

WILT: Yes, they are.

EMILY: Some women are farmers, too.

WILT: Emily is a good farmer.

EMILY: Yes, we're both farmers. Would you like some coffee?

MARTIN: Yes, please.

EMILY: Come with me.

MARTIN: Thank you.

EMILY: You're welcome. Have you met Chuck Kessler?

MARTIN: No, I haven't. Hello, how are you?

CHUCK: Fine, thanks. Who are you?

MARTIN: Martin Learner. Are you a farmer?

CHUCK: Oh, yes. We're all farmers.

MARTIN: Where do you live?

CHUCK: I live in the country.

EMILY: He and Mrs. Kessler live in a big house east of here.

MARTIN: Where do you live, Emily?

EMILY: We live south of here. We live in a small house.

CHUCK: Where do you live? Do you live on a farm?

MARTIN: No, I don't. I live in Baltimore. I live in an apartment.

CHUCK: Do you like the city?

MARTIN: Yes. I like the country, too. But my home is in the city.

MARTIN: This is good coffee.

EMILY: Thanks. Have you met Lisa Jankusky?

MARTIN: No, I haven't.

LISA: I'm Lisa. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

LISA: Fine, thanks.

MARTIN: Are you a farmer?

LISA: No, I'm not. I'm a housewife.

MARTIN: Do you live here in town?

LISA: No, I don't. My home is in the country.

MARTIN: My home is in the city.

LISA: Do you live in a house?

MARTIN: No, I live in an apartment.

LISA: My home is west of here. I live in a big house.

LISA: Hi, Wilt. This is Martin.

MARTIN: We've met. Wilt, where is your house?

WILT: It's south of here.

MARTIN: May I visit your farm?

WILT: Of course. Can you come on Monday?

MARTIN: No, I can't.

WILT: Can you come on Tuesday?

MARTIN: Yes. I want to ask you some questions on Tuesday.

WILT: OK. Good-bye.

LISA: Good-bye, Wilt. Hi, Eric. This is Martin.

ERIC: Hi. I'm Eric Jankusky.

MARTIN: Are you Lisa's husband?

ERIC: Yes, I am.

MARTIN: Are you a farmer?

ERIC: Yes, I am. All these men are farmers.

拜访农家

马 丁:你好,我叫马丁·勒纳。

威尔特:我叫威尔特·布劳沃。你好吗?

马 丁:很好,谢谢。你好吗?

威尔特:很好,谢谢。这是布劳沃夫人。

马 丁:晚上好。布劳沃夫人。

艾米莉:我叫艾米莉。勒纳先生,你做什么工作?

马 丁:我是记者。我能问些问题吗?

威尔特:当然。

马 丁:你是农民吗?

威尔特:是的。

马 丁:这些男士也是农民吗?

威尔特:是的。

艾米莉:一些妇女也是农民。

威尔特:艾米莉是个很好的农民。

艾米莉:是的,我们俩都是农民。喝点咖啡吗?

马 丁:好的。

艾米莉:跟我来。

马 丁:谢谢。

艾米莉:不客气,你见过查克·凯斯勒吗?

马 丁:没有。你好吗?

查 克:很好,谢谢。你叫什么?

马 丁:马丁·勒纳。你是个农民吗?

查 克:噢,是的,我们都是农民。

马 丁:你在哪儿住?

查 克:我在农村住。

艾米莉:他和凯斯勒夫人住在离这儿东边的一所大房子里。

马 丁:你在哪儿住,艾米莉?

艾米莉:我住在这儿的南边。我住在一所小房子里。

查 克:你住哪儿?你住在农场吗?

马 丁:不。我住在巴尔的摩。我住在一所公寓里。

查 克:你喜欢城市吗?

马 丁:是的。我也喜欢农村。但我家在城市里。

马 丁:这咖啡很不错。

艾米莉:谢谢。你见过丽莎·詹库斯基吗?

马 丁:没有。

丽 莎:我叫丽莎。你好吗?

马 丁:很好。谢谢。你好吗?

丽 莎:很好,谢谢。

马 丁:你是个农民吗?

丽 莎:不是。我是个家庭妇女。

马 丁:你住在这个城镇里吗?

丽 莎:不。我家在农村。

马 丁:我家在城里。

丽 莎:你住在一栋房子里吗?

马 丁:不,我住在公寓里。

丽 莎:我家在这儿的西边。我住在一所大房子里。

两个人英文对话:On a Farm

LISA: Let's sit here, Mr Learner.

MARTIN: Please call me Martin. May I ask some questions?

LISA: Of course.

MARTIN: May I record your answers?

LISA: Yes.

MARTIN: Do you have a family?

LISA: Yes, I have a husband.

MARTIN: What is your husband's name?

LISA: Eric.

MARTIN: Eric. That's right. We've met. Do you have children?

LISA: Yes. We have two children.

MARTIN: Are they boys or girls?

LISA: We have one boy and one girl.

MARTIN: Wonderful. You have a son and a daughter. Are your mother and father living?

LISA: Yes, they are.

MARTIN: Do they live here?

LISA: No, they don't. They live in town.

MARTIN: Do you have a large farm?

LISA: Oh, yes. It's a very large farm. The farm was my father's farm.MARTIN: And you have a very large house.

LISA: It's a wonderful house. The house is old. Here's Eric.

ERIC: Hello, Martin?

MARTIN: That's right.

ERIC: How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

ERIC: Fine, thanks.

LISA: We're talking about families.

ERIC: I have a large family.

MARTIN: Are your parent's living?

ERIC: My mother is living. My father isn't living.

MARTIN: Where does your mother live?

ERIC: She lives in California.

MARTIN: Do you have brothers and sisters?

ERIC: I have three brothers and two sisters.

MARTIN: Where do they live?

ERIC: Two brothers live in town. One lives on a farm.

MARTIN: What do they do? One is a farmer?

ERIC: That's right. Two brothers have businesses in town.

MARTIN: Lisa, do you have brothers and sisters?

LISA: I have a sister.

MARTIN: Where does she live?

LISA: She lives in Texas.

MARTIN: Is she married?

LISA: No, she isn't.

MARTIN: What does she do?

LISA: She's in the army.

MARTIN: Are your sisters married, Eric?

ERIC: One sister lives in Montana. She's married to a rancher. One lives in California. My mother lives with this sister.

MARTIN: What does this sister do?

ERIC: She has a business.

LISA: She's a photographer.

MARTIN: That's interesting.

在农场

丽 莎:让我们坐这里吧,勒纳先生。

马 丁:叫我马丁好了。我能问你几个问题吗?

丽 莎:当然可以。

马 丁:我可以把你的回答录下来吗?

丽 莎:可以的。

马 丁:你成家了吗?

丽 莎:是的,我有丈夫。

马 丁:你丈夫叫什么名字?

丽 莎:埃里克。

马 丁:埃里克。对了,我们见过。你有孩子吗?

丽 莎:是的。我们有两个孩子。

马 丁:男孩还是女孩?

丽 莎:一男一女。

马 丁:太好了。你有一个儿子和一个女儿。你的父母还健在吗?

丽 莎:是的。

马 丁:他们住在这儿吗?

丽 莎:不,他们住在城里。

马 丁:你有一个大农场吗?

丽 莎:噢,是的,那是个很大的农场,曾经是我父亲的。

马 丁:你还有一所大房子。

丽 莎:是一个很棒的房子。这个房子很古老。埃里克来了。

埃里克:你好,马丁?

马 丁:不错。

埃里克:你怎么样?

马 丁:很好,谢谢。你怎么样?

埃里克:很好,谢谢。

丽 莎:我们正在谈论家庭。

埃里克:我有一个大家庭。

马 丁:你父母还健在吗?

埃里克:我母亲还健在,父亲不在了。

马 丁:你的母亲住在哪儿?

埃里克:她住在加利弗福尼亚。

马 丁:你有兄弟姐妹吗?

埃里克:我有三个兄弟和两个姐妹。

马 丁:他们住在哪儿?

埃里克:两兄弟住城里,一个在农场。

马 丁:他们做什么工作?有一个是农民吗?

埃里克:是的,另两个兄弟在城里做生意。

马 丁:丽莎,你有兄弟姐妹吗?

丽 莎:我有个姐姐。

马 丁:她住哪儿?

丽 莎:她住在德克萨斯。

马 丁:她结婚了?

丽 莎:没有。

马 丁:她做什么工作的?

丽 莎:她在军队工作。

马 丁:埃里克,你的姐妹们结婚了吗?

埃里克:一个住在蒙大拿州,她嫁给了一个农场主。一个住在加利福尼亚,我母

亲同她住在一起。

马 丁:这个姐姐做什么工作?

埃里克:她经商。

丽 莎:她是个摄影家。

马 丁:很有意思。

两个人英文对话:谈论家庭

LISA: Here are the children now.

ERIC: This is Max. And this is Meg.

MARTIN: Hi, Max. Hi, Meg.

MAX: Hi.

MEG: Hi.

MARTIN: I'm Martin. How old are you, Max?

MAX: I'm fifteen.

MARTIN: Are you in high school?

MAX: Yes. I'm in tenth grade.

MARTIN: Where is your school?

MAX: It's in town.

MARTIN: How old are you, Meg?

MEG: Eleven.

MARTIN: Where is your school?

MEG: I don't know.

LISA: It's east of here.

MARTIN: It's in the country.

ERIC: That's right.

MARTIN: Meg, can I ask some more questions?

MEG: OK.

MARTIN: I want to ask some questions about your family.

MARTIN: Do you have uncles?

MEG: Yes. Three.

MARTIN: Where do they live?

MEG: Two live in town. One lives over there?

MARTIN: Where?

ERIC: West of here.

MEG: See that road? Over there.

MARTIN: Max, do you have grandmothers and grandfathers?

MAX: Yes. Two grandmothers are living, and one grandfather is living.MARTIN: Where does your grandfather live?

MAX: He lives in town now. He lived here.

MARTIN: What does he do?

MAX: He was a farmer.

ERIC: This was his farm.

MARTIN: Meg, where do your grandmothers live?

MEG: One lives in town. One lives in California.

MARTIN: What do your uncles do?

MEG: Uncle Gene is a policeman.

MAX: Uncle Chet is a baker.

MARTIN: Max, is one uncle a farmer?

MAX: Yes, he is. He has a small farm.

MARTIN: What does he grow?

MAX: Corn. All the farmers grow corn.

324 评论(8)

哆啦C梦的梦

从前有一个人叫阿爽。他死掉了。出殡那天, 他的家人哭喊:‘爽阿……爽阿。’路人不解。问道:‘伱们爽什么阿。’家人痛哭流涕:‘爽死了……爽死了!!

285 评论(9)

相关问答