bluesky588
fourgenerationsliveunderoneroof。four是四的意思,generations是一代人的意思,live是生活,居住的意思。所以四世同堂的英文就是fourgenerationsliveunderoneroof。“四世同堂”的翻译为“Fourgenerationsliveunderoneroof·”或者“Fourgenerationsliveunderthesameroof·”,也就是指四代人同住在一个屋檐下。这种表达一般是固定表达。
上海二当家
四世同堂的英文:four generations under one roof。《四世同堂》是中国作家老舍创作的一部百万字的小说。
四世同堂例句
老舍笔下的英国人形象&以《四世同堂》为中心
The Image of the Englishman Portrayed by Laoshe: Centring on The Yellow Storm
《四世同堂》:传统文化的创造性转化
Four Generations in a House: the creative transformation of traditional culture
四世同堂。
Four generations live under one roof.
讲述了一个四世同堂大家庭的生活故事。
It's a story of four generations under one roof.
最常考100个中国文化名词翻译
优质英语培训问答知识库