唐尼小姐
英国英语:ground floor = 底层 = 第一层first floor = (底层之上的)第一层 = 第二层美国英语:first floor: (从地面之上的)第一层 = 底层
原来我在这里8
fixing the underlying issue的中文翻译是解决根本问题
重点词汇:fixing
词语分析:
音标:英 [ˈfɪksɪŋ] 美 [ˈfɪksɪŋ]
n. 固定;安装;设备;修理
v. 固定(fix的现在分词)
短语:
fixing device 固定装置
position fixing 定位;定座标
例句:
He's all thumbs when it comes to fixing machines.
要说到修机器,他可真是笨手笨脚。
Why not let me have a crack at fixing the kettle?
为什么不让我来试试修水壶?
I'm going to have a bash at fixing the car myself.
我打算自己动手试试修那辆车。
近义词:
n. 固定;[机]安装;设备;修理 installation,equipment,furniture,facility,setting
巫毒小子
M层表示13层,GF表示高层楼盘的高层与底层划分的一个标志,“GF”所代表的底层,其实是指高层楼的高层部分的底层,从GF开始往上的楼层就是高层,而GF以下的则属于底层。
M层与GF一样,常出现在中间的层数,但是M代表的意思却与GF不同,因为M一般是用来代替数字13的,而之所以代替13,是因为在西方国家里,13是一个不吉利的数字,所以通常会用M层来代替,所以在电梯里看不到显示的13数字,通常只有M层。
扩展资料
除了“GF”、“M”以外,在生活中,还可以在电梯里看到各种各样的字母,包括B、P、G、L、LG,也是有具体的含义。
B和P:使用方法均是在后面+数字,B和P分别是basement、Parking的缩写,均为地下的意思,表示地下几层,通常是车库或地下室。
G和L:分别是Ground、Lobby的缩写,分别代表的是一楼大厅的意思。
LG:一般在通用在大型的建筑物中,意味Low Ground floor,是地面下一层的意思,其实也与B、P一致,均指地下几层,代表车库或地下室。
曼妙樱花
The definition of the phrase 'the first floor' is different in UK and US.In UK, the first floor means 'the second floor' we take in China, and in the States, they has the same thingking with us.The key is that, what is a floor, and can groud be counted as one. Obviously there is difference between UK and US.
晓布丁2011
底层的英文是:ground floor 底层,底楼,一楼。first floor 地面以上的一层,底层。
短语搭配:底层鱼类demersal fish。底层发酵bottom fermentation。
双语例句:
1、大楼的底层有家商店。
In the ground floor of the building there is a shop。
2、一条像社会最底层的人所戴的围巾。
A muffler like that won by the meanest of people。
3、金字塔形社会体系的最底层。
The lowest strata of the social pyramid。
4、他从最底层做起,现在已经有了自己的事业。
He started at the bottom and now has his own business。
5、我们必须确保低技能工人不致陷入社会的最底层。
We must ensure that the low-skilled do not get trapped on the bottom rung。
6、底层架子上的书。
The books on the bottom shelf。
小乐乐9
英国和美国英语用法的差异 关于楼层中第几楼的说法 英国的first floor指底层 美国的指底层上的那层在英式英语中, 楼房地面与街道相平的楼层叫ground floor, ground floor上面的一层叫first floor.在美式英语中, 与街道相平的楼层叫first floor, 其上面的一层叫second floor.