龙发集团
一位在美的留学生,想要考国际驾照。在考试时因为过于紧张,看到地上标线是向左转,仍然不放心地问考官:“turn left?”考官答:“right。”于是他立刻向右转。很抱歉他只有下次再来。 某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:“I am sorry。”老外应道:“I am sorry too。”某人听后又道:“I am sorry three。”老外不解,问:“Whatareyousorryfor?”某人无奈,道:“I am sorry five。”
cafa晓晓
was arrested at the airport. Just because I was greeting my cousin Jack! All that I said was "Hi Jack", but very loud. Submitted by Carcelli's family Hi Jack---hijack中文:我在机场迎接堂弟杰克时,被抓了,因为我在机场大喊"打劫"。说明:hijiack:打劫而我的堂弟叫Jack(杰克),我招呼他用了hi(嗨),Jack(杰克)。连在一起(hijack)。仅供参考!
舟舟的食儿
A Special LunchRogers and Simon were Americans.They once traveled in Spain.One day they stopped at a little restaurant for lunch.They did not speak Spanish,and the waiter did not understand American English,either.They wanted the waiter to understand that they asked for milk and bread.At first Roggers read the word "milk"many times.Then Simon spelled it on the table.But teh waiter could not understand them at all.At last,Roggers took out a piece of paper and began to draw a cow.The waiter looked at it and ran out of the restaurant."How clever you are!"Simon said to Roggers,"He understood us at last!"After some tinme,the waiter came back,he brought no milk with him,but instead two tickets for a bull-fight.译文:一顿特别的午餐罗杰斯和西蒙是美国人,一次他们来到巴西旅游。一天去一家小饭店吃饭,他们不懂西班牙语,那个服务员也不懂英语。他们想让服务员明白他们想要牛奶和面包。起初,罗杰斯把“牛奶”这个单词念了好多遍,然后西蒙又把这个词写在桌子上。但是服务员一点也不懂。最后,罗杰斯拿出一张纸,在上面画了一头奶牛。看过那画,服务员跑出了饭店。“你真聪明啊!”西蒙对罗杰斯说,“他终于明白了!”过了一会儿,那服务员回来了,不过没有带来牛奶,而是两张观看斗牛的票。以上,完毕