末日女友CCCccC
longtimenosee(好久不见),回答比较多样,根据个人习惯回答,比如1、Yeah!是啊!2、Yes,how,isitgoing?Howareyougoing?是啊最近过得怎么样?3、Yeah,iamhappytoseeyouagain,howareyou?是啊,很高兴再见到你,你最近怎样?4、Yes,wheredoyouworkrecently?是啊,你最近在哪工作?扩展资料:longtimenosee这个短句可能最先源自洋泾浜英语,有人认为即是一种便于中国人和外来英语使用者的沟通方式。“longtimenosee”在含义及语法结构上和普通话的“好久不见”相似。在英语表达上,词性为名词的中文“见”字被英文动词“See”所顶替了。“longtimenosee”被杜撰为大约在19世纪末由大批移民美国的华籍劳工创造,而成为了一个美式英语短句。其后随着英美之间的商业和海事往来而进入了英式英语的领域。其他同样因此而进入英式英语词汇的洋泾浜英语还有“nocando”(不能做)和“chopchop!”(赶快!)根据牛津英语字典所记载,“longtimenosee”这一短句最早收录在美国陆军上尉卓尔能(W.F.Drannan)所著的《平原上的三十一年》(31YearsonPlain)一书中,。根据书中的描述,一名男性印第安人用不太纯熟的英语向旁白员打招呼:“Goodmornin.Longtimenoseeyou.”(早上好,很久没有见到你了,其中Goodmornin为“GoodMorning”漏掉尾音“g”的误读)。这句对白某种程度上也反映了北美洲原住民对英语特有的运用。longtimenosee是一句相当口语化的表达,但是比较习惯英文思维的还是:haven’t…inalongtime这个句型;比如:Ihaven’tseenyouinalongtime.Ihaven’tvisitedmymominalongtime; 或者:Ithasbeenalongtimesince…; 比如:IthasbeenalongtimesinceIlastsawyou.It’sbeenalongtimesinceIlastvisitedmymom.参考资料来源:百度百科-longtimenosee
华晨1234
近日,一个沉侵式英语对话日常的视频刷爆网络,90后舅舅接外甥女放学用英语交流,两个人的对话顺畅如流水般,相信平时一定经常这样练习,果不其然,舅舅为了纠正女孩子发音,就开始了这样的训练。这位90后舅舅是从农村出来的,2017年硕士毕业之后在国外一直从事中文教育行业,现在回到国内,就开始纠正起了外甥女的英语,这样的英语氛围一定让孩子更加喜欢英语。
90后舅舅刚开始纠正女孩子的发音,发现女孩子羞于开口,于是就为了让她更加自信的打开这个说出来的大门,就养成了日常英语对话练习,不过多的纠正,慢慢的鼓励孩子开口,就这样越来越自信了。现在的孩子学习环境都很好,不管是内在的还是外在的,不管是家人的练习还是视频中的练习,似乎更加容易接触到纯正的发音以及练习的场景。
比如很多孩子去到机构学习英语还有外教老师陪练,现在大多家庭都是高知父母,父母对于简单的英语日常练习也是可以,现在孩子的资源比较多,练习的机会也会多,所以孩子们不仅学得好,也能说的很好。加之现在学校也经常会开展一些英语对话练习,老师也会和孩子之间互动练习,说英语就是从敢开口说起。
90后舅舅在国外教别人中文,回国教自己孩子英文,这么好的资源一定要把握,作为一个孩子的妈妈属实羡慕这样的环境和家庭,能有一个这样高材生的舅舅也是很棒了。我们往往看一些国际学校的孩子英语都是对答如流,而一些小城市的孩子英语就很难回答上,这真的是资源问题,真心希望这样的状态都能改变,让更多的孩子敢说英语。
大尾巴喵姬
[l]在英语中,这个音一般有两种读法: 一种是清晰的舌边音,它出现在元音前面,如“look”、“let”、“late”等。发这个音时,双唇张开,口型扁平,舌尖及齿端紧贴上齿龈,舌前向硬腭抬起,气流从舌的旁边泄出,声音清晰,发音时声带震动。有些人以为这个音能发成汉语中的“乐”,虽然有想像,但只发出“乐”前面的辅音部分即可。 另一种是含糊的舌边音,它出现在元音后面,如“tell”、“sell”、“tall”等。发音时舌端紧贴上齿龈,舌前下陷,舌后上抬,舌面形成凹形,气流在此发出共鸣的声音,此时舌身和唇形略为紧张,声音含糊。很多人在发音时容易忽略这个音,或者把它读成汉语中的“耳”。然而发“耳”就成了卷舌音,但这个音不是卷舌音而是舌尖抵住上齿龈不离开。还有部分人发成[au],是因为在发最后辅音时,嘴唇有个向前突出的动作,去掉此动作即可纠正发音。 A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory. 一位活力四射的女士爱上了一位律师,渴望引诱他离开实验室。 [θ]发音时舌尖微微伸出,置于上下门齿之间,舌身成扁平,气流由舌齿间泄出,形成摩擦音,声带不震动。汉语中没有舌齿音,所以容易犯迷糊,把[θ]发成[s],发这个音时舌尖没有放在上下齿之间。 There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through. 成千上万的人在思考其他三个小偷是怎么通过的。 [r]发音时舌尖卷起,舌端抬高靠近(不要贴住)上齿龈后背部,舌身向后缩,双唇略张开并收圆,声带振动,气流通过舌端及上齿龈后背部所形成的通道时有轻微的摩擦。这个卷舌音是很多人的难题,尤其是当它跟在爆破音[p]、[b]、[k]、[g]后时,很容易把它发成舌边音[l]。当它放在元音之后时,如“bar”、“pear”、“bear”等,在美音里,它的发音有点类似于汉语中的“儿”化音,而在英音里,它不发音。 Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks. 当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。 [ŋ]这个音属于舌后软腭(将鼻咽与口咽隔开的软组织,对着镜子张大嘴巴可以看得到,吞咽食物时它会抬起)鼻辅音,舌后部抬起并抵住软腭,阻止气流从鼻腔泄出,软腭下垂,气流从鼻腔送出,声带震动,类似于汉语拼音中的后鼻音“ng”。很多人会把[?]读成[n],这两个音的发音位置不同,其实[?]和[n]的关系相当于汉语拼音中ang和an、eng和en、ing和in的关系。 Just think, that sphinx has a sphincter that stinks! 想象一下,那个狮身人面像有发出恶臭的括约肌! [j]舌前部向硬腭(在口咽腔里软腭前方部位,有骨性,嘴巴塞满食物时,食物容易粘在硬腭上)尽量抬起,不要抵住硬腭,双唇向两旁伸展成扁平形,同时声带振动,一经发出后舌头和双唇立刻向后面的元音滑动。[j]是个半元音,发音时口型和元音[i:]有点相似,但它仍是个辅音,元音可以单独成音可以延长,半元音不可以单独成音也不可以延长。 The yellow bird has yelled for many years in the yard of Yale. 那只黄色的鸟儿在耶鲁大学的校园里歌唱了好多年了。
优质英语培训问答知识库