• 回答数

    7

  • 浏览数

    227

吃拉面只喝汤
首页 > 英语培训 > 素小笼包英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哼哼家的猫猫

已采纳

south xiang small longsmall hundunshengjian mantou

素小笼包英文

211 评论(11)

不一样@016

包子——steamed stuffed bun

steamed stuffed bun

发音:英 [stiːmd stʌft bʌn];美 [stiːmd stʌft bʌn]

翻译:包子

网络释义:包子

短语

Pumpkin Steamed Stuffed Bun 南瓜馅包子

Walnut kernel steamed stuffed bun 核桃仁的包子 ; 核桃内核蒸酿彬 ; 核桃仁包子

SuXian steamed stuffed bun 素馅包子

双语例句

241 评论(10)

梧桐春雨

包子的英文是:steamed stuffed bun词典] steamed stuffed bun;[例句]他可不是什么土包子。他非常聪明。He's no rube. He's a very smart guy.他把包子都开了。He ate up all the stuffed buns. 我们有时也吃饺子和包子。We eat jiaozi and baozi sometimes. 我喜欢饺子和包子,还有一样,就是烧饼。I like jiaozi and baozi, and one more thing, shaobing.

184 评论(12)

好想你chen

Immortals Duck 神仙鸭子Hot Tofu麻婆豆腐Pool chicken叫化鸡twice meat回锅肉Pure meat白煮肉Hot water Cabbage 开水白菜Xihu Braseniaschreberi soup西湖莼菜汤Ding lake's Vegetables 鼎湖上素deep-fried long twisted dough sticks油条Gongbaojiding(diced chicken with paprikas)宫爆鸡丁The white cuts a chicken 白斩鸡Small steamed bun 小笼包Wonton 馄饨Diet Culture difference between China and America.(中美饮食文化的差异)这篇可以参考)The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares.

If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine.

Among friends, they will just order enough for the people there. If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one 。

more dish than the number of guests (e.g. four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.A typical meal starts with some cold dishes, like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally soup is brought out,。

which is followed by the starchy "staple" food, which is usually rice or noodles or sometimes dumplings. Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last, but if you like to have your rice together with other dishes, you should say so early on.

172 评论(15)

L张小猛

1,Nanxiang small steamed bun 小笼包Small steamed bun 不过,中国的小笼包,基本老外也都知道,你直接就说Nanxiang Xiaolongbao也可以的2.small wonton3.Frythe steamed bun rawly 或者Pan-Fried Steamed Bun(这个结果是金山词霸出的)或者生煎就用汉语拼音就可以了:shengjian这里还有个生煎的中英文介绍~Introduction Shengjian Shanghai steamed bread is the characteristics of flavor snack. Who arrived in Shanghai must Changyi Chang Sheng Jian steamed bread. Features Full shape, there Huang Chengcheng the first half of the sesame seeds and green Conghua, soft palatability. Second part of the crisp and delicious, filling re-Zhiduo, Maotai rich, Yuechi Yue Xiang. Stuff Flour, sesame, Conghua, pork, Roupi Dong, and so on. Practice After fermentation to the fine white flour for the skin, using pig sandwich Roumo and Roupi Dong and sesame oil, and other spices make Xianxin. Pack a good pinch on steamed bread pointed to Zhanshangconghua and sesame, brush on the surface Suyou, Add to Youguo in Jianshu.简介生煎馒头是上海的特色风味小吃。来到上海的人一定要尝一尝生煎馒头。 特点形态饱满,上半部有黄澄澄的芝麻和碧绿的葱花,松软适口。下半部则酥脆可口,馅重汁多,酱香浓郁,越吃越香。 原料面粉、芝麻、葱花、猪肉、肉皮冻等。 做法以发酵后的精白面粉作皮,用猪夹心肉末和肉皮冻加香油等多种调料作成馅心。包捏好的馒头尖上还要蘸上葱花和芝麻,表层刷上素油,放入油锅中煎熟。

273 评论(14)

“『承诺』”

包子的英语翻译是:baozi;steamed stuffed bun.

重点词汇:

释义:n.包子

读音:英 [stiːmd stʌft bʌn]   美 [stiːmd stʌft bʌn]

释义:包子

短语

例句:

他的美味包子受到人们的赞誉卖得很快。

这是中国的谷物主产地,包子、饺子和面条。

315 评论(9)

烟圈缠绕0

包子的英文是:steamed stuffed bun 。例句:他可不是什么土包子。他非常聪明。He's no rube. He's a very smart guy.肉包子打狗--有去无回的英文是:Chasing a dog by throwing meat dumplings at it-gone, never to return.拓展资料:与包子相关的英语词汇有:小笼包子 :steamed small dumpling in basket小笼包 :small cage-steamed bun/xiaolongbao猪肉包和水晶包子: crystal dumpling

249 评论(9)

相关问答