花轮小丸子
“…iwasrich,ifnotinmoney,insunnyhoursandsummerdays.”-----henrydavidthoreau.“……我虽然不富甲天下,却拥有无数个艳阳天和夏日。”----亨利·大卫·梭罗whenthoreauwrotethatline,hewasthinkingofthewalden.pondheknewasaboy.写这句话时,梭罗想起孩提时代的瓦尔登湖。woodchoppersandtheironhorsehadnotyetgreatlydamagedthebeautyofitssetting.aboycouldgotothepondandlieonhisbackagainsttheseatofaboat,lazilydriftingfromshoretoshorewhiletheloonsdivedandtheswallowsdippedaroundhim.thoreaulovedtorecallsuchsunnyhoursandsummerdays“whenidlenesswasthemostattractiveandproductivebusiness.”当时伐木者和火车尚未严重破坏湖畔的美丽景致。小男孩可以走向湖中,仰卧小舟。自一岸缓缓漂向另一岸,周遭有鸟儿戏水,燕子翻飞。梭罗喜欢回忆这样的艳阳天和夏日,“慵懒是最迷人也是最具生产力的事情!”itoowasaboyinlovewithapond,richinsunnyhoursandsummerdays.sunandsummerarestillwhattheyalwayswere,buttheboyandthepondchanged.theboy,whoisnowaman,nolongerfindmuchtimeforidledrifting.thepondhasbeenannexedbyagreatcity.theswampswhereheronsoncehuntedarenowdrainedandfilledwithhouses.thebaywherewaterliliesquietlyfloatedisnowaharborformotorboats.inshort,everythingthattheboylovednolongerexists----exceptintheman'smemoryofit.我也曾经是热爱湖塘的小男孩,拥有无数个艳阳天与夏日。如今阳光、夏日依旧,男孩和湖塘却已改变。那男孩已长大成人,不再有那么多时间泛舟湖上。而湖塘也为大城市所并。曾有苍鹭觅食的沼泽,如今已枯竭殆尽,上面盖满了房舍。睡莲静静漂浮的湖湾。现在成了汽艇的避风港。总之,男孩所爱的一切已不复存在----只留在人们的回忆中。somepeopleinsistthatonlytodayandtomorrowmatter.buthowmuchpoorerwewouldbeifwereallylivedbythatrule!somuchofwhatwedotodayisfrivolousandfutileandsoonforgotten.somuchofwhatwehopetodotomorrowneverhappens.有些人坚持认为只有今日和明日才是重要的,可是如果真的照此生活,我们将是何其可怜!许多今日我们做的事徒劳不足取的,很快就会被忘记。许多我们期待明天将要做的事却从来没有发生过。thepastisthebankinwhichwestoreourmostvaluablepossession:thememoriesthatgivemeaninganddepthtoourlives.过去是一所银行。我们将最可贵的财产---记忆珍藏其中。记忆赐予我们生命的意义和深度。thosewhotrulytreasurethepastwillnotbemoanthepassingofthegoodolddays,becausedaysenshrinedinmemoryareneverlost.deathitselfispowerlesstostillarememberedvoiceorerasearememberedsmile.andforoneboywhoisnowaman,thereisapondwhichneithertimenortidecanchange,wherehecanstillspendaquitehourinthesun.真正珍惜过去的人,不会悲叹旧日美好时光的逝去。因为藏于记忆中的时光永不流失。死亡本身无法止住一个记忆中的声音,或擦除一个记忆中的微笑。对现已长大成人的那个男孩来说,那儿将有一个湖塘不会因时间和潮汐而改变,可以让他继续在阳光下享受安静时光。有点长了 不过这篇很不错读起来很舒服 挑你喜欢的句子摘抄吧~
笑寒天下
人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。以下我为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!
优秀的英语散文:升职加薪一定是好事吗?
Is getting a promotion always a good thing?
职位晋升一定是一件好事吗?
It may not be that simple as you think.
事情可能没有你想的那么简单。
Sometimes if it comes when you are not ready, it can be quite a trouble.
有时候,如果你在没有准备好的时候晋升了,可能会碰上不少麻烦。
But first, if you just got a promotion, Congratulations!
不过首先,如果你最近真的升职了,那恭喜你!
After over-delivering on project after project, and exceed ing all your goals that you set with your manager when you started your job, your employer is finally rewarding you with a change in title and an increase in the compensation.
在一个接一个项目超额交付,并且超额完成了所有你开始工作时与上级制定的目标之后,你的雇主终于奖励你了,给了你职级上的升迁,并提高了你的薪水。
You’re exhilarated, but you’re also a little confused. What do you do now?
你很兴奋,但也有点困惑。接下来你要做什么?
First off, start with figuring out what you will no longer take on.
首先,你要弄清楚今后不再做的事情。
Assuming that your promotion comes with more responsibilities, you will probably need to learn how to master your new tasks, and you won’t be able to do that efficiently if you have to do that on top of your old job.
假设升职后你要承担更多责任,你可能需要学习掌握新任务,如果你同时还必须做完所有的旧工作,那么你将无法有效地完成任务。
This requires trusting other people, which can be difficult if you have controlling tendencies.
你需要信任其他人,如果你有控制倾向,这可能很难做到。
The higher you move up, the more you have to depend on others. So start to learn to let go of your micro-managing tendencies, and trust that you’re not the only one who knows how to do everything.
职级越高,你就越需要依靠别人。因此,趁早开始放弃你的微观管理倾向,要知道,你不是唯一知道如何做所有事情的人。
优秀的英语散文:来自陌生人的温暖
I was on vacation in Hawaii with my family. We were at the beach all day and at some point I took off my ring I got as a gift from my mom for graduation (beautiful, gold, inscribed, full of sentimental value) and placed it in the cup holder of a foldable chair. Beach day continues, and we pack up and go home. Once home, I realize what I've done. I realize my ring isn't on my finger. Panic ensues.
我正和家人在夏威夷度假,我们一整天都待在沙滩上。有那么一会儿我把戒指摘了下来,这枚戒指是妈妈送我的毕业礼物(很漂亮的带有花纹的金戒指,其中蕴含了很多情感价值),我把它放在了折叠椅的杯架上。沙滩上还未日落时我们收拾好东西回家了。一到家我就想起来了,我发现戒指不在手上就慌了。
We race back to the beach with only 20 minutes to spare before sunset. Get to the beach and locate the general area we were laying out earlier.
还有20分钟就日落了,我们奔回海滩。到了海滩,我们找到了白天休息的大概位置。
About 15 strangers in the area got down on their hands and knees to help my sobbing mess self search for my ring. And they helped me to the end. Eventually in a stroke of luck, I find the ring. I stand up and exclaim to the group of kind strangers "I found it". They all crowd around me so happy and congratulatory as though they had stake in this game. My tears of loss turn into tears of joy and thankfulness for the amazing effort put forth by this group of people.
在那儿有大约15个陌生人,他们都趴在地上帮助哭成泪人的我找戒指。他们一直帮我找到最后。最终机缘巧合我找到了戒指。我站起来朝那群善良的陌生人喊:“我找到了。”他们都很开心地围到我身边大声庆贺,好像他们赌赢了这场比赛。我之前因为丢东西而哭,现在变成了因为高兴和感激这群人所付出的努力而哭。
优秀的英语散文:没有努力的动力,应该怎么办
Realize that you have options. There are places even here in the US where people don't have the option of being out of survival mode enough to ponder these issues.
要明白你还有选择如何生活的权利。在美国,有些地方的人们甚至还陷于如何生存下去的水深火热之中,根本没时间考虑其他问题。
If I were you, this is what I’d do: I’d pack a backpack and start traveling for up to a year.
如果我是你,我会打包行李,开始为期一年的旅行。
The beauty of traveling is that, with little effort, it will take you out of your head - new currencies, new foods, new accents and people so you HAVE to pay more attention to everyday things.
旅行的魅力在于,只需要耗费一点点精力,就会让你跳出现有的生活状态,去认识新的货币,接触新奇的食物,不同的口音和人们,于是你就会更多地去关注日常事物。
Whether abroad or in the US, I’d suggest you do some volunteer work. When you don’t know what to do for yourself, go do something for another person (or for animals, the environment, etc…).
无论你去国外还是在美国,我建议你做一些志愿者工作。当你不知道自己要做什么时,那就去为别人(或动物,环境等…)做一些事情。
Besides traveling and volunteering, something else that’s great for when you don’t give a hoot is to read.
除了旅行和志愿者活动,在你对一切不屑一顾的时候,阅读会有益于你。
Read just for reading sake! Not to make you a better person, to get ahead, to pass the time, to be productive. Just find anything or anyone that interests you and read about it.
为了阅读而阅读!读书不是为了成为一个更好的人,而是为了进步,消磨时间或是提高创新思维。只要找任何你感兴趣的人或物去阅读就可以。
Remember you are not the one feeling this sense of helplessness.
你要知道每个人都会有感到无助的时候。
It's ok to fail. I know how bad you feel now. You worked so hard to get into your dream school and you didn't get admitted in the end. It just didn't make any sense. Just let all these emotions out. Cry it out. And let it go.
失败了没关系。我知道你现在有多难过。你如此努力却最终没有被你梦寐以求的学校录取。但现在说这些都没有意义了。让你的情绪宣泄出来。大声哭出来吧。然后让它随风而去。
You are not alone. There are people around you who cares about you. Your parents, friends, siblings. They were always there. Go talk to them and tell them how you feel.
你并没有孤立无援。你身边还有很多关心你的人。比如你的父母,朋友和兄弟姐妹。他们一直都在。试着与他们谈谈心,告诉他们你的感受。
Life is meaningful. Stop whatever you are doing and think about your life. What is important to you? What makes you happy? Or what makes you particularly sad? These are a few places you can start.
生活是有意义的。不管你在做什么,都要停下手中的事去思考你的生活。对你来说什么才是重要的? 什么会使你快乐?或是什么会让你特别伤心?这些都是你可以重新出发的点。
Life's beautiful. It may seem like life’s unfair because you didn't get you wanted after giving up so much. But these failures and setbacks will renew your perspective in life. You realise you didn't really need whatever you're working so hard for. You start to cherish the people and the things around you. Endure the darkness because it shows you the stars.
生活是美好的。有时候你可能会觉得生活待你不公,因为在你放弃很多东西以后依旧没有得到你想要的。但是这些失败和挫折都会刷新你的人生观。你会意识到你所努力争取的并不是你真正想要的。于是你开始懂得珍惜身边的人和事。忍受了黑暗才能看见漫天的繁星星。
大果果就是我
WalkingintheAir空中漫步We'rewalkingintheair我们在空中漫步,We'refloatinginthe1)moonlitsky在月光点亮的天空中飘浮。The2)peoplefarbelowaresleeping在我们飞翔的时候,Aswefly人们还在梦乡中。I'm4)holdingverytight我抓得很紧,I'mridinginthe3)midnightblue在午夜深蓝的天空中驰骋,I'mfindingIcanflysohighabovewithyou和你一起在这高高的天空中。Faracrosstheworld在遥远的天边,Thevillagesgobyliketrees,如做梦一般飞过村庄,Theriversandthehills河流,山川,Theforestandthe5)streams森林和小溪。Children6)gazeopenmouthed睡眼朦胧的孩子张大嘴巴,7)Takenbysurprise惊讶地看着我们飞过,Nobodydownbelowbelievestheireyes他们都不敢相信自己的眼睛。We'resurfingintheair我们在天空中翱翔,We'reswimminginthefrozensky我们在清冷的夜空中畅游。We'redriftingovericymountainsfloatingby在冰雪覆盖的山顶滑翔。Suddenlyswoopinglowonanoceandeep突然我们飞降到了海面上,Arousingofamightymonsterfromitssleep一个大妖怪从梦中惊醒。We'rewalkingintheair我们在空中漫步,We'refloatinginthemidnightsky我们在午夜的天空飘游,Andeveryonewhoseesusgreetsusaswefly每个看见我们的人都跟我们打招呼。这里面的都挺不错的
美味偏执狂
--Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary; It rains and the wind is never weary; My though still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still,sad heart!And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, 天真是阴暗而沉闷。 我的生活寒冷、阴郁、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 我的思想还纠缠着消逝的往事, 大风里,我的青春希望相继熄灭, 天真是阴暗而沉闷。 安静吧,忧伤的心!别再悔恨; 乌云后面太阳依然辉煌灿烂; 你命运和大家的一样, 每个人一生都得逢上阴雨, 有些日子必然阴暗而沉闷。 Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗 However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。爱情的见证 Love's Witness Slight unpremeditated Words are borne By every common Wind into the Air; Carelessly utter'd, die as soon as born, And in one instant give both Hope and Fear: Breathing all Contraries with the same Wind According to the Caprice of the Mind. But Billetdoux are constant Witnesses, Substantial Records to Eternity; Just Evidences,who the Truth confess, On which the Lover safely may rely; They're serious Thoughts,digested and resolv'd; And last,when Words are into Clouds devolv'd. 不加思索的轻率话语, 被每一次平凡的呼吸载入空气; 随便说说,刚出口即消失, 一瞬间给人希望和恐惧: 同一气息呼出万般矛盾心肠, 追随心灵无常的遐想。 但情书则是恒常的见证, 直至永恒的实体记录; 公道的证物,它道出真诚, 恋人能在其上安心依附; 它们是严肃的思想,经过深思熟虑; 当话语在云外消失,它们还将延续。 --------------------------- 从不说他做不到 We Never Told Him He Couldn't Do It My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally - but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk . The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know. In seventh grade he decided to go out for the cross-country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others - perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know. He continued to run four to five miles a day, every day - even the day he had a 103-degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. So he didn't know. Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade - the other six team members were all eighth-graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it. 从不说他做不到 我的儿子琼尼降生时,他的双脚向上弯弯着,医生向我们保证说经过治疗,小琼尼可以像常人一样走路,但像常人一样跑步的可能性则微乎其微。琼尼3岁之前一直在接受治疗,和支架、石膏模子打交道。七八岁的时候,他走路的样子已让人看不出他的腿有过毛病。 邻居的小孩子们做游戏的时候总是跑过来跑过去。毫无疑问小琼尼看到他们玩就会马上加进去跑啊闹的。我们从不告诉他不能像别的孩子那样跑,我们从不说他和别的孩子不一样。因为我们不对他说,所以他不知道。 七年级的时候,琼尼决定参加跑步横穿全美的比赛。每天他和大伙一块训练。也许是意识到自己先天不如别人,他训练得比任何人都刻苦。训练队的前7名选手可以参加最后比赛,为学校拿分。我们没有告诉琼尼;也许会落空,所以他不知道。 他坚持每天跑4~5英里。我永远不会忘记有一次,他发着高烧,但仍坚持训练。我为他担心,于是去学校看他,发现他正在一个人沿着长长的林荫道跑步呢。我问他感觉怎么样,"很好。"他说。还剩下最后两英里。他满脸是汗,眼睛因为发烧失去了光彩。然而他目不斜视,坚持着跑下来。我们从没有告诉他不能发着高烧去跑4英里的路,我们从没有这样对他说,所以他不知道。 两个星期后,在决赛前的3天,长跑队的名次被确定下来。琼尼是第六名,他成功了。他才是个七年级生,而其余的人都是八年级生。我们从没有告诉他不要去期望入选,我们从没有对他说他不会成功。是的,从没说起过……所以他不知道,但他却做到了!
优质英语培训问答知识库