• 回答数

    5

  • 浏览数

    171

如此娇弱
首页 > 英语培训 > 长春英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

hanshiyingxue

已采纳

Changcun is my favorite city

长春英文翻译

358 评论(13)

倆宝麻麻

my favorite city is Changchun

100 评论(9)

fomeca刘勇

Changchun is my favorite city my favorite city is Changchun

272 评论(12)

青柠果茶

中国城市的地名基本上都是用汉语拼音完成的.但是在机票上则有不同,不知道您说的具体是用在什么地方的.北京Beijing包头Baotou长春Changchun长沙Changsha常德Changde成都Chengdu赤峰Chifeng重庆Chongqing大连Dalian丹东Dandong大同Datong达州Dazhou**鄂尔多斯ErDuosi<-这个稍有不同于拼音福州Fuzhou上海Shanghai广州Guangzhou贵阳Guiyang哈尔滨Haerbin海口Haikou海拉尔Hailaer杭州市Hangzhou合肥市Hefei呼和浩特Huhehaote黄山Huangshan济南市Jinan晋江Jinjiang昆明Kunming兰州Lanzhou泸州Luzhou绵阳Mianyang南昌Nanchang南京Nianjing南宁Nanning南通Nantong宁波Ningbo攀枝花Panzhihua青岛Qingdao三亚Sanya汕头Shantou深圳Shenzhen沈阳Shenyang太原Taiyuan通辽Tongliao威海Weihai温州Wenzhou乌鲁木齐Wulumuqi乌兰浩特Wulanhaote武汉Wuhan襄樊Xiangfan西安XiAn西昌Xichang西宁Xining天津Tianjin锡林浩特Xilinhaote厦门Ximen西双版纳Xishuangbanna烟台Yantai盐城Yancheng银川市Yinchuan宜宾Yibin宜昌Yichang运城Yuncheng张家界Zhangjiajie郑州Zhengzhou珠海Zhuhai

288 评论(9)

traveler0723

除了香港,澳门,西藏,其他一切城市通通用的是汉语拼音,我想这也是对中国文化的一种尊重,我想多说几句的是,像豆腐,饺子,龙这样的单词我们要学会拒绝使用什么beancurd,dumpling.....这个翻译的就是垃圾翻译,直接就音译,中国的文化应该是强势文化~~

140 评论(13)

相关问答