• 回答数

    7

  • 浏览数

    241

啊阿阿陽不是阳
首页 > 英语培训 > 直观上的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

taojia1988

已采纳

其实就是语文里抽象事物的形象化式的借喻。

直观上的英文

336 评论(8)

天秤座朱丽

explicitness例如:生动直观vivid and explicit————【译苦思甜】团队成员荣誉回答

210 评论(11)

朗姆薄荷儿

more visual

325 评论(14)

超肥狐狸

中文PPT可以让学生更形象,直观的感受和接受英语PPT can make students feel and accept more vividly and intuitively

305 评论(15)

小猪乐乐88

化抽象为直观其实就是 “使抽象变成具体” 或变得具体。可以翻译如下: make abstract into concrete(concrete 是名词) make abstract concrete(concrete 是形容词)

209 评论(9)

一坨Lemon

at bottom、in effect、in essence、in fact、in point of fact。

1、at bottom英 [æt ˈbɔtəm]   美 [æt ˈbɑtəm]  adv.实际上;说到底;骨子里。

例句:He is very kind man at bottom.

实际上他是一个非常善良的人。

2、in effect英 [in iˈfekt]   美 [ɪn ɪˈfɛkt]  有效;实际上,事实上。

造句:This loss, in effect, is what the industry pays to hold its float.

事实上,这种亏损是整个行业为其所持有的浮存金支付的费用。

3、in essence英 [in ˈesns]   美 [ɪn ˈɛsəns]  本质上,大体上,事实上。

造句:In essence, he gave us technology, he gave us power.

从事实上讲,他给了我们技术给了我们力量。

4、in fact英 [in fækt]   美 [ɪn fækt]  事实上;实际上,其实;实则;说起来。

造句:In fact, those people have been promoted.

事实上,那些人已经升职了。

5、in point of fact英 [in pɔint ɔv fækt]   美 [ɪn pɔɪnt ʌv fækt]  adv.实际上。

造句:He said he would pay, but in point of fact he has no money.

他说他付钱,但实际上他并没有付钱。

180 评论(15)

喵喵小猫咪

more direct

95 评论(8)

相关问答