• 回答数

    6

  • 浏览数

    136

竹径通幽处
首页 > 英语培训 > 怂蛋的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

肉祖宗想切肉

已采纳

双子座,天秤座,狮子座,这些星座对待爱情非常的被动,不是很主动,唯唯诺诺。

怂蛋的英文

178 评论(12)

绝色经典

布罗茨基作品:并非我在失控》 并非我在失控:只是倦于夏季。日子荒于你伸手抽屉取衬衣之际。但愿冬季来临,用雪窒息所有这些街道,这些个人类;但首先,闷死枯萎的绿色。我愿和衣而眠或索性捡本借来的书,而一年的倦慵节律之所剩,像只遗弃它盲主的狗,在普通的斑马线上横越马路。自由是你忘记如何拼写暴君姓氏的时候,你的口涎甜过波斯馅饼,虽然你的大脑被公羊角般拧紧,没有物体落下你浅蓝的眼睛。 《一九八零年五月二十四日》 由于缺乏野兽,我闯入铁笼里充数,把刑期和番号刻在铺位和椽木上,生活在海边,在绿洲中玩纸牌,跟那些穿燕尾服、魔鬼才知道是谁的人一起吃块菌。从冰川的高处我观看半个世界,地球的阔度。两次溺水,三次让利刀刮我的本性。离开生我养我的国家。那些忘记我的人足以建一个城市。我曾在骑马的匈奴人叫嚷的干草原上跋涉,去哪里都穿着现在又流行起来的衣服,种植黑麦,给猪栏和马厩顶涂焦油,除了干水什么没喝过。我让狱卒的第三只眼探入我潮湿又难闻的梦中。猛嚼流亡的面包;他走味又多瘤。确实,我的肺充满除了嗥叫以外的声音;调校至低语。现在我四十岁。关于生活我该说些什么?它漫长又憎恶透明。破碎的鸡蛋使我悲伤,然而蛋卷又使我作呕。但是除非我的喉咙塞满棕色黏土,否则它涌出的只会是感激。 《无题》 在林莽丛生的省份,在沼泽地的中央,有座被你遗忘了的荒寂的村庄,那儿的菜园终年荒芜,从来用不着稻草人,连道路也只有沟壑和泥泞的小径。村妇娜斯佳如今想已死去,彼斯杰列夫恐怕也已不在人世,假如他还活着,准是醉倒在地窖内,或者正在拆下我俩那张床的靠背,用来修补篱笆门或者大门。那儿冬天靠劈柴御寒,吃的只有芜青,浓烟冲上冰冷的天空,薰得寒星禁不住眨巴眼睛,没有新娘坐在窗前,穿着印花布的衣裙,只有尘埃的节日,再就是冷落的空房,那儿当初曾是我们相爱的地方。约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940-1996),俄裔美国诗人,散文家,诺贝尔文学奖获得者。1940年5月24日,布罗茨基生于苏联列宁格勒,1955年开始创作诗歌,1972年被剥夺苏联国籍,驱逐出境,后移居美国,曾任密歇根大学驻校诗人,后在其他大学任访问教授,1977年加入美国籍,1987年获得诺贝尔文学奖。”主要著作有诗集《诗选》、《言论之一部分》、《二十世纪史》、《致乌拉尼亚》、以及散文集《小于一》等。

348 评论(12)

小悟空harrywang

布罗茨基 诗选约瑟夫·布罗茨基/著 金重/译歌 我希望你在这里,亲爱的, 我希望你在这里。 希望你坐在沙发上 就这样靠近你。 手绢可以是你的, 眼泪可以是我的,一直流下面颊。 当然,也可以 互相调换一下。 我希望你在这里,亲爱的, 我希望你在这里。 希望坐在我的车里, 由你驱车远去。 我们将在另一个地方驻足, 面对一片陌生的海浪。 或者, 让我们去修复 那些以前去过的地方。 我希望你在这里,亲爱的, 我希望你在这里。 希望我根本不懂天文 当星斗呈现在天际, 当月亮在水面漂移, 叹息在辗转反侧在梦里。 我希望打个电话给你 还只需要25分的硬币。 我希望你在这里,亲爱的, 在这西半球的国度里, 当我坐在阳台上, 慢慢喝着生啤。 这已是黄昏,太阳收敛着光芒; 男孩儿们呼喊, 海鸥尖叫飞翔。 如果遗忘之后是死亡, 我怎能遗忘! 爱这一夜我两次醒来,走到 窗前。街灯是睡梦吐露的 一个句子中的碎片, 伸延至虚无,若同一串省略号, 没有给我带来安慰和欢欣。 我梦见了你,怀着孩子。而离开你后, 有多少岁月已经逝去, 我经历着一个罪人的痛苦,我的双手 兴奋地抚摸着你的腹部, 却发觉,它们是在摸索自己的裤子 和电灯开关。拖着双脚,我来到窗前, 才想起我把你独自留在了那里, 留在了黑暗中,留在了那个梦里,而你 却耐心地等待着,当我归来 你没有责备我,责备这不该发生的 别离。而在光明中 被割断的,却能在黑暗中延续; 在那里,我们结婚,举行婚礼,我们做爱, 扮演双背兽;而孩子们 认为我们的赤裸理所当然... ... 将来某个夜晚,你会再次 来到我的身边,那时你疲惫,消瘦, 我还会看到一个儿子,或是女儿, 还没有起名字----这一次我不会 去匆匆开灯,也不会 挪开我的手;因为我没有权力 把你留在那片国土里,那片 沉寂的阴影中,留在白昼的铁栏外, 让你跌入无依无靠的深渊,它,远离这个 包含着我的现实 ----无法得到。 1987 译 , 2013 改我坐在窗前 我说过命运玩着不得分的游戏, 有了鱼子酱谁还要鱼? 哥特风格的胜利会从你眼前经过, 会打开你的电纽——不再需要炭,或草。 我坐在窗前。外面,一棵白杨。 当我爱时,我爱得很深。但不经常。 我说过森林只是树的一部分。 有了姑娘的膝部谁还要她的全身? 厌倦了摩登时代滋育的灰尘, 那俄罗斯的目光会落在爱沙尼亚塔的尖顶。 我坐在窗前。盘碗清洗完毕。 我曾在这里快活。但不再能够。 我写过:灯泡看着地板充满惊恐, 爱,作为一种行为,缺少一个动词;那零, 那欧几里得以为是消失点变成的零不是 数学——它是时间的虚无。 我坐在窗前。当我坐着的时候 我的青春又来了。有时我会微笑。或吐一口。 我说过绿叶会摧毁花蕾; 所有肥沃的落进闲置之地都是白费; 那片平坦的田野上,那片没有阴影的平原 大自然撒下树的种子多么徒然。 我坐在窗前,双手锁住双膝。 我沉重的影子是我矮墩墩的伴侣。 我的歌走了调,我的声音沙哑, 但至少再也没有合唱队可以唱它。 像这样的谈话收而无获并不令谁为难 ——没有谁的双腿歇在我的肩头。 我坐在黑暗中的窗前。如同一列快车, 波浪在波浪似的窗帘后面跌落。 一个二流时代忠实的臣民, 我自豪地承认,我最妙的主意 全是二流的,但愿未来把它们 当作我反抗窒息的战利品。 我坐在黑暗中。很难判断 哪一个更糟:黑暗的内部,还是外部的黑暗。

288 评论(13)

雪皑皑xueaiai

如果打开本文是希望看到学习英语的经验和成就,很抱歉让您失望了,这里是一个英语学习失败者的惨痛总结。

从来没有一件事情,如此让人纠结。

这件事情如此简单,又如此困难。反思每次重新开始的激情无限,到迅速的一落谷底,这其中到底发生了什么?为什么会这样?是否还有机会?如果有机会怎么开始?这些困惑需要答案。

首先我来定义一个所谓『学好英语的标准』,很简单,不需要能够同声传译,不需要妙笔生花,只需要能流利的阅读英语文献书籍,能够无障碍无字幕的看英剧美剧。

我个人目前没有达到这个标准。应该大部分人都没有达到这个标准。经过仔仔细细的思索,终于在偶然的机会,看到了李笑来的《人人都能用英语》这本书之后,结合自身,对于英语学习这件事,算是发现了我自己的答案。

没有刚需 。

所谓刚需,就是个人的世界即使完全没有英语存在,也可以活的下去。什么是刚需?吃饭是刚需,如果不吃饭,肯定活不下去。所有没有『学好英语』的人,都是英语『没有刚需』的人。

刚需与否,取决于你的价值观,取决于你是否为『学好英语』找到一个终极的意义。我个人观察到的学好英语的人的刚需有几种类型。

除此之外,别无特例。

对己软弱 。

没有刚需,却还有贪念。欲望的尾巴,不时的搅动。

学不好英语的本质,是对己软弱的结果,是认为自己根本学不好的观念桎梏导致的。这才是最可怕的。

无关方法,无关时间,只是观念。

在所有英语学习者的心中,从来都认为英语学习就是一座不可逾越的高山,从来没有找到一个可以不学不行的理由。

于是软弱的你,不断的被英语所虐。

所有没有『学好英语』的人,都是不折不扣的怂蛋。这是在20年学习之后,发现的一个令人沮丧无比的事实。

幸运的是,如果知道了这些,则刚刚进行了一次自我认知的升级。

机会还有 。

大量的心理学、认知学、语言学的研究表明,人的语言能力是后天习得的。

任何年龄都可以学习,都能习得。

这是天大的幸运,即使失败了这么多年,竟然还有机会。

没有『学好英语』,一切都在于我们的认知,在于自我的定位,在于价值观的取舍。

此刻,知道了这个事实,是选择再次开始,还是选择永远退缩?

我一个20年持续失败者,选择前者。每个人都有选择的自由,不是吗?

开始使用 。

向『学好英语』的人学习,找到学好的意义和刚需所在。

绝大部分,应该属于第三种类型,『认知需要,受不了第一时间接触不到广阔英语世界的新鲜资讯』。

最快速的获取信息 ,应该是每个人都有的需求。这也是每个人或多或少都有过的多次学习英语的小欲望的原因。

用目标当工具 ,既然目标是每天都使用英语,快速获取信息,那么从 当下开始 ,就可以开始使用了,就当做目标已经实现了一样。这难道不是最好的学习方法么?

开始阅读,开始朗读,开始背诵。我们小时候学习母语亦是如此。

不啰嗦,上路,期待路上有你。

347 评论(14)

吃土少年Hollar

布罗茨基诗三首哲学诗画2017-03-04布罗茨基布罗茨基:俄裔美国诗人,散文家,诺贝尔文学奖获得者。1940年生于列宁格勒。15岁即辍学谋生,打过许多杂工,很早开始写诗。发表在苏联地下刊物上,1964年受当局审讯,被定为“社会寄生虫”,判刑5年,后来当局迫于舆论压力,在其服刑18个月后予以释放,1972年被放逐后移居美国,起初8年在密歇根大学任驻校诗人,后在其他大学任访问教授,1977年加入美国籍,1987年因其哀婉动人的抒情诗作品获得诺贝尔文学奖。其英文写作也十分出色,诺贝尔奖提及他对“英语特性的掌握令人惊讶。”自称为“俄语诗人与英语散文家的愉快结合。”著作诗集《诗选》(1973)、《言论之一部分》(1980)、《二十世纪史》(1986)、《致乌拉尼亚》(1984)、以及散文集《小于一》(1986)等。《尝试赞美这残缺的世界》尝试赞美这残缺的世界。想想六月漫长的白天,还有野草莓、一滴滴红酒。有条理地爬满流亡者废弃的家园的荨麻。你必须赞美这残缺的世界。你眺望时髦的游艇和轮船;其中一艘前面有漫长的旅程,别的则有带盐味的遗忘等着它们。你见过难民走投无路,你听过刽子手快乐地歌唱。你应当赞美这残缺的世界。想想我们相聚的时光,在一个白房间里,窗帘飘动。回忆那场音乐会,音乐闪烁。你在秋天的公园里拾橡果,树叶在大地的伤口上旋转。赞美这残缺的世界和一只画眉掉下的灰色羽毛,和那游离、消失又重返的——柔光。《自画像》在电脑、一支笔和一台打字机之间,我的半天过去了。有一天半个世纪也会这么过去。我住在陌生的城市,有时候跟陌生人谈论对我是陌生的事情。我听很多音乐:巴赫、马勒、萧邦、肖斯塔科维奇。我在音乐中看到三种元素:软弱、力量和痛苦。第四种没有名字。我读诗人,活着和死去的,他们教会我坚定、信仰和骄傲。我试图理解伟大的哲学家们——但往往只抓住他们宝贵思想的一鳞半爪。我喜欢在巴黎街头长时间散步,观看我的同类们被嫉妒、愤怒和欲望所驱策,充满活力;喜欢追踪一枚硬币从一只手传到另一只手,慢慢地磨损它的圆形(皇帝的侧面像已被擦掉)。我身边树木不表达什么除了一种绿色、淡漠的完美。黑鸟在田野踱步,耐心地等待着,像西班牙寡妇。我已不再年轻,但总有人更年老。我喜欢沉睡,沉睡时我就停止存在;喜欢骑着自行车在乡村道路上飞驰,杨树和房屋在阳光灿烂的日子里溶化成一团团绘画。有时候在展览馆里画对我说话,反讽会突然消失。我爱看妻子的面孔。每个星期天给父亲打电话。每隔一星期跟朋友们见面,从而证明我的忠诚。我的祖国摆脱了一个恶魔的束缚。我希望接着会有另一次解放。我能帮得上忙吗?我不知道。我肯定不是大海的儿子,像安东尼奥•马查多写到自己时所说的,而是空气、薄荷和大提琴的儿子,而高尚世界的所有道路并非都与迄今属于我的生活交叉而过。《静物》——死亡到来时将摘走你的双眼I人和物拥进来。眼睛会给擦伤,撞破,被人,同样被物。最好活在黑暗中。我坐在木头长椅上,望着行人——有时是一家一家的人。我已看够了光明。这是一个冬月。日历上的一个开端。我要说话了当我看够了黑暗。II是时候了。现在我就开始。从哪里说起都一样。张开嘴。最好还是说话,虽然我也能够沉默。那么我谈些什么?我们谈一谈虚无?我们谈一谈白天或黑夜?或人?不,只有物,因为人注定要死。所有的人。和我一样。谈话全是贫瘠的交易。文字写在风的墙上。III我的血很冷——这种冷对生命的残酷胜过冰冻透底的溪水。人不是我的物。我憎恨他们那副样子。嫁接于生命巨树的枝头,每张面孔都被死死固定,无力挣脱,获得自由。被心灵厌恶的某种东西现显露在每张脸上,每个形态中。某种东西类似献媚,来自你根本不认识的面孔。IV物还令人愉快些。它们的外部不善也不恶。他们的内部也看不出好或坏。物的核是干枯的腐烂。灰尘。一条木蛀虫。还有脆弱的蛾翼。单薄的墙。摸上去很不舒服。灰尘。当你打开灯,看到的只有灰尘。即使将物密封起来这依旧是事实。V这是古老的斗室——外边和里边——都使我奇怪地联想到巴黎圣母院。里面一切都是黑暗的。灰掸子或是主教的祭衣触摸不到物的灰尘。事物本身,按照规矩,不去扫除或驯服他们自身内在的灰尘。灰尘是时间的肉。那时间的血和肉。VI最近我经常昏睡在白天,死亡,就好像正在试探和考验我,把一面镜子贴近我仍然呼吸的唇边,看我是否能够忍耐不存在于白昼。我没有动。我的大腿仿佛是两根冰柱。白色大理石般的皮肤下静脉的枝条展示着蓝色。VII收回它们的棱角令我们吃惊物从人的世界滑落——一个词语组成的世界。物不移动,不站立。那是我们的谵妄。每个物都是一个空间,这空间之外不再有物。一个物可以被砸烂,烧毁,剖出内脏,肢解。扔掉。而它却决不会叫嚷“咳,我操!”VIII一棵树。它的影子,和土地,纠缠的根刺过。交错的花押字母。粘土,还有一堆岩石。根,交织混杂。石头有它们独自的群体,从他人都有的生根能力的束缚下解脱了自己。这块石头被固定了。一个人不能移动它,抛出它。树的影子们捉到一个人,像一条鱼,在它们的网中。IX一个物。它棕黄的颜色。它模糊的轮廓。霞光。现在什么也没剩下。只有一个静物。死亡将到来,发现一个躯体,他无声的宁静将反射死亡的来临像任何一个女人的面容。大镰刀,头骨,骷髅——一堆荒唐的谎言!还不如说:“死亡到来时,将摘走你的双眼。”X这时玛丽亚对耶稣说:“你是我的儿子?——还是上帝?”你被钉上了十字架。何处有我回家的道路?“我如何能走进家门,这样疑惑又畏惧?你是死?——还是生?你是我的儿子?——还是上帝?”耶稣回答她:“无论是死还是生,女人,这都一样——儿子还是上帝,我都是您的。”(读杜甫的诗,内心会痛,这种痛是忧国忧民式、内外结合的。读布罗茨基的诗,内心也会痛,这种痛更多是来自于内在,对自己身世、生活经历和长期无法释怀或解脱的自我挣扎、成长所产生的那种很难言说的痛,这种痛的背后是对上帝的信仰及由这种信仰带来的自我的精神戕害,外人可能真的无法体会。所以,要想读懂诗人的诗,首先要学会进入诗人的心,而对于布罗茨基尤其要如此。)

276 评论(8)

重庆周林频谱仪

[ 怂 ] 是替代字,本字是{尸}下{从},有软弱的含义,属扩展A 区字,网页显示不出,普通输入法打不出,故用“怂”字代替。

资料来源:《汉语大字典2》尸部11画

320 评论(14)

相关问答