大财891088
英文的缩写是EN,简体中文的缩写是CN,繁体中文的缩写是TC,Traditional Chinese(传统中文)。
香港除有应用繁体中文名称外,传统上亦称之为“正笔字”(正体字)的习惯,与“简笔字”(简体字)和异体字相对,代表正式场合使用的中文字。
另外有人认为其所谓“繁体”只是相对简化字而言,其本身是由古代中国传承而来,故应称为正体中文、正体字(和“简化字”、 “俗体字”、“异体字”相对)。有人认为应将繁体中文称为正体中文,表明它才是中国历史上正统的汉字写法。
不过,亦有人认为文字变革是自然的事,没有正与不正之分。“繁体中文”这个名称仍使用得更为普遍,由于使用繁体中文并不是只有台湾,以香港来说,字量和用量方面有不同的要求。
其原因在于香港与台湾习惯上的惯用名称往往有出入,而且香港有些地方用词的习惯和台湾的也不同(例如“里”和“裏”字);原本香港和台湾一般上是不分开翻译的,多数电脑软件都只有台湾版本,香港人会迁就台湾用法。但近来种种原因的堆积,致使需要分开处理。
扩展资料
在中国历史中,文字的变化在不断的发生,从甲骨文字到小篆,从秦汉时代的隶书到现在的简体,中国的文字在不断的整合,而其中的规律的主流就是文字的简化与统一。
但是,这并不代表把中国所有文字全部抹杀,只换成一种,现在隶书、楷书、草书等都与简体字共存,并不是全面替换的过程,而是共生。在这里强调一点,不要认为简体字是新生事物,而繁体字才是中国字的正统,中国人就要用正统(繁体)。
其实,简体字是在草体的基础上简化而来,而且有些字在古代就有出现过,并不是专家胡编乱造的文字。所以繁体字会与简体字共存,但不会代替简体字。
繁体中文自1980年代以来通常使用Big5中文编码。而中国大陆使用GB2312的国标简体中文编码。台湾曾公布过一套名为CNS 11643的编码,但并未被广泛采用。
随着Unicode跨语言编码集的出现,也得到了广泛使用。香港政府所使用的即为采用Unicode的UTF-8编码,同时因香港本身存在的一些口语词,政府也用UTF-8发行香港增补字符集。
参考资料来源:百度百科-繁体中文

同济装潢设计
1.B.C.——British Columbia加拿大卑诗省的英文名,也称“英属哥伦比亚”省或“不列颠哥伦比亚”省 2.BCSIP——British Columbia Settlement and Integration Program卑诗省新移民安置及融入计划 3.CPP——Canada Pension Plan加拿大退休金计划 4.CIC——Citizenship and Immigration Canada加拿大公民及移民部 5.CPR——Canadian Pacific Railway加拿大太平洋铁路 6.EI——Employment Insurance就业保险 7.ESL——English as a Second Language英语作为第二语言 8.GIC——Guaranteed Investment Certificate保证投资回报存款证 9.GST——Goods and Services Tax货品服务税 10.ICBC——Insurance Corporation of British Columbia卑诗省汽车保险公司 11.ID——Identification身份证明文件 12.IFH——Interim Federal Health联邦政府临时医疗纸 13.MSP——Medical Services Plan医疗保健计划 14.OLA——Open Learning Agency公开成人教育中心 15.PST——Provincial Sales Tax省销售税 16.RCMP——Royal Canadian Mounted Police加拿大皇家骑警 17.RRSP——Registered Retirement Savings Plan注册退休储蓄计划 18.WCB——Worker's Compensation Board工人赔偿局 19.YMCA——Young Men's Christian Association基督教男青年会 20.YWCA——Young Women's Christian Association基督教女青年会 (以上缩写的发音是逐个英文字母念) (以下缩写的发音是将缩写字母拼读) 21.CANN——Community Airport Newcomer's Network新移民社区适应及机场接待处 22.ICES——International Credential Evaluation Service国际文凭审核服务处 23.SAFER——Shelter Aid For Elderly Renters为老年租户提供租金援助计划 24.SIN——Social Insurance Number社会保险卡 星期 星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 月份 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 常用词 4=FOR 到永远=FOREVER 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 REWARD 4 RETURN=送回有酬谢 ALLRG=过敏 军事术语 USMC=海军陆战队 NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 宗教类 C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教) C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教) I=ISLAM(伊斯兰教) NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰)
好猫宝宝
文 [wén]n. writing ; character ; language ; cultureadj. literary在例句中比较网络释义专业释义汉语词典Vin Baker在该报道中媒体还透露,如果这家意大利俱乐部没有能顺利签下坎普,那么他们可能会选择大名鼎鼎的酒鬼文-贝克(Vin Baker)或者克里斯-莱特纳(Chris Laettner)作为备用选择。基于61个网页-相关网页BRUNEIMANJanice Man短语文森 Vincennes ; Vincent ; Vinson ; Stuyvesant High School连胜文 Sean Lien陈智文 Stephen Tan ; Zhi-Wen Chen
优质英语培训问答知识库