• 回答数

    4

  • 浏览数

    129

wuyan841106
首页 > 英语培训 > 陕西英语翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

会员3533454

已采纳

为了区分山西(Shanxi)、陕西(Shaanxi)。

借用中国第一套法定拉丁字母拼音方案“国语罗马字”里“第三声双写单元音”的规则,将“陕”写作shaan。这样,山西(Shanxi)、陕西(Shaanxi)就能很好地区分开。

扩展资料:

其他的词:

1、西安的拼音中间要加一撇的原因:西安:Xi'an

如果不加这一撇写成“Xian”,看起来就和拼写“鲜”似的,根本看不出是两个字还是一个字

“ ' ”叫做隔音符号,是为了避免注音时产生歧义和误解。凡是以a、o、e开头的非第一音节,a、o、e前都要用隔音符号隔开。档案(dang/an)可不是单干(dan/gan)。

2、乌鲁木齐:Urumqi

乌鲁木齐的罗马字母拼写,比较常用的一种是“Urumqi”。乌鲁木齐作为新疆维吾尔自治区的地名,本身其实就是少数民族语的汉语音译。而根据1976年国家颁布的《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》,乌鲁木齐按照少数民族语就转写为“Urumqi”。

类似的地名还有哈尔滨,写作“Harbin”;呼和浩特,写作“Huhhot”,鄂尔多斯写作“Ordos”等等。

3、内蒙古:Inner Mongolia

“Mongolia”已经是一个表示蒙古族居地的约定俗成的名称。这样的拼写方法沿袭惯例,更方便理解和传播。

这种特殊情况特殊处理的例子,也表现在少数民族名称的拼写方式上。根据1991年《中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码》这一国家标准,蒙古族的写法为“Mongol”,而不是“Menggu”。因此,内蒙古也有“Nei Mongol”的拼法。

同样,西藏在国际上也更习惯用“Tibet”。藏族虽然在国家标准中拼写为“Zang”,但标准同时也注明,对外使用时称为“Tibetan”。

陕西英语翻译

242 评论(13)

金舟创元

Shaanxi。

陕西 ( Shaanxi)要双写a。

1、「shaanxi」是陕西国语罗马字的写法,而「shanxi」则是山西。

2、双写n,「shannxi」音同「善溪」。

3、关于韵母an的国语罗马字的四声标法,依次为an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声)。

所以从音律角度来分析,还是双写a更符合我们的发音规律。

陕西省信息:

陕西省地势呈南北高、中间低,由高原、山地、平原和盆地等多种地貌构成,其中黄土高原占全省土地面积的40%,地跨黄河、长江两大水系,横跨三个气候带,陕北北部长城沿线属中温带季风气候,关中及陕北大部属暖温带季风气候,陕南属北亚热带季风气候。

陕西是中华民族及华夏文化的重要发祥地之一,有西周、秦、汉、唐等14个政权在陕西建都。

332 评论(8)

瑷逮云暮

因为英语读汉语没有阴上阳去声调的区别,外国人为把山西(shanxi)和陕西(shaanxi)区别开只好这么写。

为了区分山西(Shanxi)、陕西(Shaanxi)。

借用中国第一套法定拉丁字母拼音方案“国语罗马字”里“第三声双写单元音”的规则,将“陕”写作shaan。这样,山西(Shanxi)、陕西(Shaanxi)就能很好地区分开。

其他的词:

西安的拼音中间要加一撇的原因:西安:Xi'an

如果不加这一撇写成“Xian”,看起来就和拼写“鲜”似的,根本看不出是两个字还是一个字

“ ' ”叫做隔音符号,是为了避免注音时产生歧义和误解。凡是以a、o、e开头的非第一音节,a、o、e前都要用隔音符号隔开。档案(dang/an)可不是单干(dan/gan)。

262 评论(15)

爱逛DP的小吃货

网上查无相应的国家文件或者国家标准。

但是山西和陕西的拼音都是”shan xi“

所以Shanxi 代表山西,

而Shaanxi 代表陕西。

添加一个a来区分,也符合发音规律。

总之,shanxi和shanxi字母拼起来是一样!

参考资料:Romanization comparison chart  国际罗马字的对照表

陕西 (中华人民共和国省级行政区)_百度百科

108 评论(13)

相关问答