隔世的童话
1、Believeˊ你爱我 の Becauseˊ我爱你 2、Crazy の Furious 3、夜寐-sink ° の 深巷-depths° 4、骚不过Money` の 贱不过BIAOZI 5、dear、谁是谁的爱の の baby、you是我爱∮ 6、浮浅Superficia の 言冷Coldwords 7、午夜男神 HOT! の 欧派女神 HOT! 8、″peerless 断夏 の ″peerless续送 9、Have you now、陪伴 の Have you now、疼爱 10、King丶薄凉少年 の Queen丶暖心菇凉 11、Only 。____失心 の Just。_____空心 12、play boy の Play girl 13、 Smart 。﹌ の 、 Bloom 。﹌ 14、旧人梦﹌ Curtain° の 旧情人﹌ Curtain° 15、谨守°Version- の 谨护°Version- 16、岛屿cucumber # の 海岸cucumber # 17、泯灭cucumber の 褐瞳cucumber
candy小蔡
Bosom Buddies (口头称呼 只针对最最要好的朋友)Best Friend Forever / BFF (书面称呼 包括书面称呼最最要好的朋友和口头称呼最要好的朋友们)你放心 这是最标准的 为什么呢 ? 因为 在欧美 只有从小长大的非亲友类同性朋友才能称呼对方 Bosom Buddies 当然男孩和男孩之间也可以这么称呼 但这个称呼有唯一性 也就是只是针对某一个人 中文直接翻译是 知音 知己 如果你有很多闺蜜 那只能称呼最要好的叫 Bosom Buddies 其他的叫BFF(要好且永远的朋友)但是如果你的闺蜜是异性或者他不是和你一起长大的但和你认识很长时间知根知底,要称呼对方为 Close Friend 中文直译为:亲密朋友 密友如果你和那个人认识不久,但相见恨晚非常投机 那就要称呼对方 Tight 中文意思就是:铁(舶来词啦)