• 回答数

    7

  • 浏览数

    269

春天里的秋天88
首页 > 英语培训 > 如何学习英语思维

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

熊大熊二喜羊羊

已采纳

一、清楚中文和英文的不同:

01、语调不同。

汉语里每一个音、每一个字都是重音,语调通常都很平。举例:这是你的书吗?慢慢感受下,这、是、你、的、书、么?这是你的书么?不管是一个字一个字的蹦,还是说完整的一句话,语调都是一个样。

而同样的话,用英语说:Is this your book?

首先,有重读的单词,比如要起强调的“This”或者“Your"。

其次、句子语调可以有两种:a、升调,表示在询问对方,这是你的书么;b、降调,表示确认就是你的书,还可能带点指责的意味,怎么又把书乱放啊?

02、英语是结论先行,中文更多的是条件先行。

03、在场景里面积累某主题的深度且常用的词汇、句型,比如shopping。

比如说到买东西,不能只是知道shopping就行了,当然我们还可能知道take、buy之类的单词,但是真正买东西,比如买衣服,你得知道怎么说各种size、style,bargain、try,change、founction。知道big sale、on sale是什么意思,这能帮你节约money啊。

你得放到场景里学习才知道,买衣服不仅要试尺寸大小、颜色、款式等是否合适,甚至连找商店、付款、退换货等都要用英语啊。

这样,你在面对某个话题,某个场景的时候,就可以像说中文一样立刻说出来,英语思维自然就来了呀。

答主:May要立刻说,我叫May,专注推广立刻说,如果有任何英语相关问题,留言讨论。

如何学习英语思维

252 评论(10)

wendyhuihui

其实英语思维这种事情真的不是很容易养成的。即便是生活在英语环境比如出国留学,也需要至少三年的时间才能差不多开始有点英语思维。

而要做到真正的和英语母语国家的人一样完全性的英语思维这会是一个更漫长的过程。

但也不是说因为难度大,就不去努力。个人认为可以从下面两个方向去改善:

1.用英语去解释单词。我们习惯上会看到英文单词之后第一反应的是他的中文的意思,然后一句话会用每一个单词的意思拼接起来,翻译成它的中文意思。然后读这句中文,再理解它所表达的意思。但是真正英语思维他需要你看到英文之后反应的是英文,而不是中文。看到一句英文,你可以直观的就反应出它的意思,而不用先跳到中文,再跳回他所表达的意思。同样,表达也是,当你想要表达一个意思的时候,你不用先去想它的中文怎么说,然后再在脑袋里换成英文,再去用嘴巴说出来。而是形成自然,就像自己的母语那样自然。自然到都不用经过大脑脱口而出。

2.多追一些当下流行的事件保持自己词汇的最新。

就像中国有很多时髦的词汇,会根据热点事件而爆出来,那英文也时不时会有一些新的词汇出来。适当的了解一下这样的词,并且能够熟练的运用它们。如果可以去了解一下这些词发展产生出来的原因,从源头上去更理解它,也有助于了解发生地的文化。

197 评论(10)

电锯小天王

我们先来谈一谈英语思维到底是一个什么样的玩意儿,简单的说以母语思维去和外国人交流的时候是:听到英语—翻译成中文(脑中)—想好中文回答—翻译成英文(脑中)—表达英文而英语思维的人则是:听到英语—想好英语回答—表达英语也就是完全的native speaker的思维方式,这种思维方式不仅是使得交流更快更流畅,也会使得你的表达更加接近于native speaker。但是我们也需要搞清楚一个问题,英语思维的培养是建立在比较好的英语基础之上的,是基于听说读写的全方面的质变。当然在缺乏英语环境的国内能否依靠教育机构来养成英语思维,这件事可行与否是仁者见仁。不过英语思维的建立,有以下的一些方法。要学习英语思维,大致有三个方面:创建模拟英语环境、停止母语思维和输出练习1.创建模拟英语环境真实的英语环境,除非出国,否则是不可能实现的的,所以我们采取方法就只有自己创建一个模拟的英语环境来,也就是选择好你读什么、听什么、看什么。这里最好选择一些欧美主流的媒介,音乐和剧集等。2.停止母语思维一旦开始说英语,脑子里就自然的去屏蔽汉语,当然放弃自己的母语思维是相当困难的一件事。刚开始其实这样做难度是相当大的,我自己总结了两点:A.替换:可以简单从用某些英语单词去替换汉语中的词语开始,这个道理和你在想“原来如此”时脱口而出“Soga”,又或是你会习惯说“sorry”而不是“对不起”一样。从一个个单词开始,但一个词组,再到完整的句子,循序渐进。B.写作习惯:可以多去尝试英文写作,最简单的方式就是记日记,当然也可以不拘于形式,主要就是锻炼英语思维。3.输出练习输出练习的重点,就是多与别人用英语交流,这种交流时有质量的交流,比较深层次的交流,而非是见面打招呼聊天气的那种(常见于国内各大英语角),当然也不是完全没有用的。可以尝试用一些开放性的英语口语学习软件。当然如果你个人有native speaker且不是找你学中文的,当然更好了。最后强调一下,英语思维的培养一定是建立在有良好基础之上的,切不可打不好基础建空中阁楼,刚开始的挫折感一定是会有的,但一定不可轻易放弃。

188 评论(10)

奔兔2008

通过大量阅读和其他实践,理解英语和汉语在各个方面的异同。 1、语序的不同 如特殊疑问句,汉语是主语+谓语+疑问词的形式,就相当于用疑问词代替了原本的宾语/表语。但是英语是反过来的,疑问词+谓语+宾语。比如“你在哪?—我在天津”(陈述句与疑问句是相同语序),而英语where are you? I'm in New York.使用不同语序 2、关于定语和状语 六级阅读到底难在哪?句子更复杂了,更接近实际使用情况了。那么在实际英语写作中,一个句子可能有非常多的附加成分,而仔细分析一下,其实整个句子的谓语可能就一两个词。定语从句、状语从句、同位语、插入语、伴随状语是扩展句子的可能方法。 而且对于一个修饰较多的句子,汉语可能是把修饰成分放在句子前面或中间,而英语句子经常放在句子末尾,对于一个本土讲英语的人,他可能首先说完了主干成分,事先没有想太多,说完之后有对其进行补充,常见的是后置定语、伴随状语、定语从句和表示时间地点的状语等。 3、文化差异带来的写作风格的不同 看china daily和new york times文章就会看出,中国日报里的文章经常表现出作者严谨、谦虚、保守的文风,而且对政治的评判往往没有太多锋芒。国外由于政治环境、社会制度的不同,写作风格也就不同,可能一篇严肃的评论文章都用一些表达强烈的感情色彩和主观判断的词句。关于听力,我认为听力和口语是有很大关联的,可以互相促进。所以很有必要把每个音都发准确。但需要知道不同讲英语国家口音大有不同,像美国,虽然方言没有中国这么多样化,但也是有区别的。只要学习通用的读法就可以。看电影和听英语歌曲当然可以同时提高听力和英语语感,我就不多说了。每个人的发音都不同,有时候你认为自己发音很准确的词,听人家一读,还是觉得有差距。

187 评论(14)

静静19811215

如何培养我们的英语思维,我觉得首先需要培养我们的英语思考逻辑。

我相信,大家都遇到过这样的一种情况,比如说在一个同学会里来了很多你的旧同学,当你在遇到很多人的时候,就是有那么几个你怎么也想不起来名字的,遇到他们,你只能说,“hey…你是…”“那个…”“hey…man”“bro…person”等。就连我们的母语也这样,你不常使用不常接触的词语都要花很大的力气去回想,更何况是我们不怎么常用的英语呢。

能够很快速的抓住到你需要的语言和大脑的联想力相关。很好的比喻就是你常用的东西就会在抽屉的外侧,不常用的只会越塞越里面,不够大多数的我们本身并不在一个英语语言环境当中,所以在这样的情况下,我们要怎么去训练英语的联想呢?这里提供给大家一种方法,就是利用英语去命名你周遭的事物,比如说我们的房间里就有computer,table,bed,book,pen。不过在公共交通工具上,建议不要这样做会比较好,old ugly woman ,bald sad guy,oh hot chick!你可能会被打或者是被关到精神病院。你也可以跟进一步的命名你的状态,sad,mad,glad或是叙述你的环境sunny,tidy,cozy。

这样练习会有几种结果

1.你可以直接联想出它的英语表述。

2.你想不出来但是你要用英文去翻译英语

3.你压根不知道他的英语是什么

如果你是后面两者的话呢,可以去查下字典,并且进行反复练习,你就可以第一眼就能直接反应出它的英语表述。这个联系会让你对实际物品或是抽象概念转换成英文这样的过程更加得顺畅。渐渐的就会变成是一个自然而然的反应。

81 评论(12)

Sundy那抹阳光

所谓英语思维,就是Think in English,或者Use English to think;简单直白地说,就是要避免翻译Aviod Translation,跳过中文,直接用英语去想、去表达。

作为非英语母语者,我们在使用英语的过程中,无论在纸面上还是脑子里,都习惯去做“翻译”。我们这里有一些简单的方法,可以慢慢地建立起简单的英语思维,

1,尽可能多的使用英语

在日常生活中,尽量通过各种方式接触英语,看英文报纸,书刊,听英文歌曲,看英文电影,甚至可以把自己的手机和电脑都变成英文的版本,总之,给自己营造一个虚拟的纯英文世界,当你接触英文多了,慢慢

地就会改正你的中文思维,当英语已经润物细无声的成为了你生活中的一部分时,用英语思考也不再会是什么难事。

2.努力提高英语的听说水平

培养英语思维和提高口语听力是相辅相成、互为因果的。笔者小时候也对英文没有多大兴趣,每天面对着令人烦躁的语法,和多如牛毛的单词就觉得此生最不喜欢的科目就是英语。而到了大学的时候,当我试着可以用自己的蹩脚的口语可以和老外对话,甚至可以帮助他的时候,那时候的成就感是无语言表的,自此之后,疯狂地爱上了英语,然后从蹩脚的口语,到流利的,再到比较准确,之后就到了说一口地道的英文,这就是一个过程。英语学得越好,你使用英语的频率就越高,自然而然,你会形成英语思维。

3.突破思维中“翻译”的瓶颈

现在我们说的英文里,很大一部分都是中国思维式的英文,因为我们是从脑子里都是先中文形成句子,然后再从脑子里翻译成英文,如果突破这个“翻译”的瓶颈,笔者有几个小方法,希望可以给大家一点帮助。

第一步:每天在家闲下来的时候,闭上眼睛,脑子里先想想一些英语单词,比如你周围的电器和其他的东西,尽可能多想一些单词。

第二步:第一步之后,第二步的方法就先从一些简单的句子连起,环顾四周,尽量能用英文串联起句子来

第三步,经过上两步的练习,最后一步就是从脑中开始会以自己的将要做的事情,试一下用英文规划出来,从这开始,用英语开始考虑做简短的句子。之后思考更长的句子。再然后做“编故事”。接下来进行完整的对话,阅读整本书,观看你用英语思维的整部电影。你将会用你的方式更加清晰的思考和使用英语!

169 评论(10)

飘飘飞雪

拥有英语思维是很多学习英语之人梦寐以求的能力。那么到底如何才能获得英语思维呢?以学习游泳来举例子:我们知道鱼儿天生就会游泳,因为鱼儿天生就生活在水中。而我们人类并不像鱼儿一样生活在水中,也不是天生就会游泳。那么我们人类怎么才能会游泳呢?回答是,可以通过学习训练而掌握游泳的技能。英语思维也是一样,英美人天生就生活在英语环境,英语思维对他们而言是自然而然的能力。那么我们中国人天生就不说英语生活在中文环境怎么才能获得英语思维呢?答案是可以像学习游泳一样通过学习“英语思维”而获得英语思维。我们人类游泳游的再出色,我们也不会比鱼儿游的更好;就好像我们中国人英语说得再好,我们也不会比英美人说得好。有些人会不认同,那么你觉得大山的中文和英语哪个更好呢?我们在来看看到底什么是英语思维?所谓的英语思维本质上就是英语语言的规律。而英语语言的规律就是语法,所以说本质上所谓的“英语思维”就是对“英语语法”的深刻领悟和掌握。英语母语者自然是无需学习英语语法的,因为在其幼儿学语期,父母逐字逐句的教,逐字逐句的纠正过程中,已经把英语语言的规律内化入他的大脑里。这个过程是如此自然,代代相传。而我们学习英语则不然,我们没有语言环境、没有父母逐字逐句的纠正,没有大量的练习,所以无法内化出正确的英语思维。那么怎么才能快速的掌握英语呢?答案就是学习语言的规律。而一旦真正掌握了英语语言的规律,我们本质上也就掌握了英语思维。英语思维,不仅仅体现在英语语法中,更体现在一个一个单词中。大家可以回忆小时候学习的一个一个汉字,一个一个词组,我们是花了多少工夫,多少时间才学会灵活掌握的。我们需要读出来、需要写出来、需要组词、需要造句、需要写作文,在课堂上应用,在课后应用,在生活中应用。。。。。。经过如此过程我们才能细腻的感知每一个汉字,每一个单词、每一个成语的意义、内涵、用法。 在反观单词,你的单词量中有几个单词经历了这样的过程?所以到这里,你明白了,如果才能获得真正意义上的英语思维,即:英语思维 = 英语语法的思维 + 英语单词的思维这里可能还有同学会反驳说:“我学习了十多年的语法,为什么我还没有英语思维?”原因是传统的语法教学零散细碎、没有体系,众多语法知识、时态、语态、语气多数是照本宣科、死记硬背,只知其表,不知其理,所以开口的时候,时态的选择都会纠结半天。比如学习英语的第一个时态“一般现在时态”,有几个同学真正会用一般现在时态?有几个同学真正理解了一般现在时态?为什么叫一般现在时态? 这些都不懂如何能够灵活精准全面的应用时态,而这不过是冰山一角而已。所以也就导致了中式英语满天飞。所以要获得真正意义上的英语思维,必须学习真正系统的英语语法。系统学习英语语法请参考《英语思维——解密英语语法的原理》图书以及《英语思维:10课建立完美语法体系》视频课程。对于幼儿而言,有条件的话还是要生活在原生态的英语环境中,通过漫长的浸润感知,可以自然而然的获得英语思维,但是大多数中国小孩是不可能有这样的条件的。如果没有英语环境而勉强刻意的让小孩学习英语,成效是不会太高的。曾仕强教授曾说过,既然小孩投胎为中国人,那么就是让你说中文的,如果要让你学习英文,就会把你小孩投生在美国了。所以既然生为中国人,就尽量让小孩在小的时候多感受中华文化,等小孩长大了在学习英语也不迟。

264 评论(13)

相关问答